O, oğullarının her birine para verdi.
 - He gave money to each of his sons.
O, arazisini oğulları arasında dağıttı.
 - He distributed his land among his sons.
Bir erkek evlat babasına itaat etmeli.
 - A son must obey his father.
Tom bana bir erkek evlat gibi.
 - Tom is like a son to me.
Onun oğlu ünlü bir piyanist oldu.
 - His son became a famous pianist.
Küçük oğlum araba sürebiliyor.
 - My little son can drive a car.
Tom oğluna çocukları yiyen bir canavar hakkındaki hikayeyi anlattı.
 - Tom told his son the story about a monster that ate children.
Şarkı söyleyen çocuk benim erkek kardeşimdir.
 - The boy singing a song is my brother.
Oğlumuz savaşta öldü.
 - Our son died during the war.
Küçük oğlum araba sürebiliyor.
 - My little son can drive a car.
Bir takım yıldızındaki bireysel yıldızlar birbirlerine çok yakın görünebilir fakat aslında onlar uzayda büyük mesafelerle ayrılabilir ve birbirleriyle hiç gerçek bağlantısı yoktur.
 - The individual stars in a constellation may appear to be very close to each other, but in fact they can be separated by huge distances in space and have no real connection to each other at all.
Bireysel özgürlük demokrasinin temelidir.
 - Individual freedom is the foundation of democracy.
Niçin adamları topluyorsunuz?
 - Why were you picking up guys?
Bu adamın ne düşündüğü hakkında hiçbir fikrim yok.
 - I have no idea what that guy is thinking.
Tom öyle herifleden nefret eder.
 - Tom hates guys like that.
Şu herifi tanımıyor musun?
 - Don't you recognize that guy?
O, ona nerede yaşadığını sordu.
 - He asked her where she lived.
Banka ona 500 dolar ödünç verdi.
 - The bank loaned her 500 dollars.
Banka ona 500 dolar ödünç verdi.
 - The bank loaned him 500 dollars.
O, ona bir süveter aldı.
 - She bought him a sweater.
Benim en iyi dostum bir kitaptır.
 - My best friend is a book.
Gerçek dostluk paha biçilmezdir.
 - True friendship is priceless.
Bir centilmen böyle bir şey yapmazdı.
 - A gentleman wouldn't do such a thing.
O hiç centilmen değil.
 - He is not at all a gentleman.
Sir Harold kibar bir İngiliz beyefendisi.
 - Sir Harold is a fine English gentleman.
O, Amerikalı bir beyefendi değil mi?
 - Isn't he an American gentleman?
Saçma bir gece kulübündeyim, ahbap!
 - I'm in a fricking nightclub, dude!
Parti harikaydı ahbap.
 - That party was great, Dude.
Onu izlesen iyi olur, ahbap.
 - You'd better watch it, buddy.
Annem ben çocukken öldü.
 - My mother died when I was a kid.
Lütfen onu diğer çocuklara uzat.
 - Please pass it to the other kids.
Bugün, bir sürü insan işsiz kalma konusunda endişeleniyor.
 - Today, many people worry about losing their jobs.
Bir sürü insan faturalarını ödeme konusunda endişeleniyor.
 - Many people worry about paying their bills.
Bir kadın erkeksiz bir şey değildir.
 - A woman without a man is nothing.
Michael bir erkek adıdır ama Michelle bir bayan adıdır.
 - Michael is a man's name but Michelle is a lady's name.
Bu, saatini bulan delikanlı.
 - This is the boy who found your watch.
Parkta bir sürü delikanlı çalışıyor.
 - A lot of boys are running in the park.
Beni seven bir arkadaşım var.
 - I have a friend who loves me.
Süngerbob ve Patrick arkadaştır.
 - Spongebob and Patrick are friends.
Küçük oğlan hayvanat bahçesinde.
 - The little boy is at the zoo.
Oğlana gönderilen mektupta ilginç bir öykü vardı.
 - There was an interesting story in the letter to the boy.
Ağacın altında bazı erkek çocukları var.
 - There are some boys under the tree.
Ben erkek çocukların şarkı söylediğini duydum.
 - I heard the boys singing.
Ben bir orospu çocuğunun annesiyim.
 - I'm the mother of a son of a bitch.
Tom iyi bir damat mı?
 - Is Tom a good son-in-law?
Senin damat onu ona verdi, zira onun ona çok ihtiyacı vardı.
 - Your son-in-law gave it to him, for he needed it badly.
Onun adı Tomoyuki Ogura.
 - His name is Tomoyuki Ogura.
Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
 - His daughter is eager to go with him anywhere.
Eğer herkesle ve herhangi biriyle arkadaş olursan, çok geçmeden insanlar senin insanları memnun eden biri olduğunu düşünecekler.
 - If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
Arkadaşım dikkatsizce sürmez.
 - Buddy doesn't drive carelessly.
Şirket birleşmeler ve diğer fırsatlar üzerinde çalışmak için 25 yeni ortak ekledi.
 - The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
Dan, ortaklarına yalan söyledi.
 - Dan lied to his associates.
Tom yirmi altı yaşındayken hayat arkadaşı Mary'yle tanıştı.
 - Tom met his life mate, Mary, at the age of twenty six.
Tom ve arkadaşları alemlere akıp zil zurna sarhoş oldu.
 - Tom and his mates went on a pub crawl and all ended up pretty drunk.
Üç küçük çocuğum var.
 - I have three young kids.
Küçük çocukları kaçıran insanlar hakkında duymak kanımı kaynatıyor.
 - Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
Neden kankam bir geri zekalı?
 - Why is my buddy an idiot?
O mükemmel bir beyefendi.
 - He is a perfect gentleman.
O, Amerikalı bir beyefendi değil mi?
 - Isn't he an American gentleman?
Fransızca çalışıyor olmalıyım ama siz arkadaşlarla takılmak daha eğlenceli.
 - I should be studying French, but it's more fun hanging out with you guys.
Tüm yapmak istediğim siz çocuklarla takılmak.
 - All I want to do is hang out with you guys.
Kendi kendine şöyle dedi: Bu operasyon başarıyla sonuçlanacak mı?
 - He said to himself, Will this operation result in success?
Bazen büyük babam kendi başına bırakıldığında, kendi kendine konuşur.
 - Sometimes my grandfather talks to himself when left alone.
O her zaman iş arkadaşlarından izole edilmiştir.
 - He is always isolated from his fellow workers.
Koru yakıldı, alevler yükseldi, ve kısa sürede bayan Askew ve arkadaş şehitleriyle ilgili geriye kalan bütün şey dökülen bir küller yığınıydı.
 - The wood was kindled, the flames arose, and a mouldering heap of ashes was soon all that remained of Mrs Askew and her fellow martyrs.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - He promised to meet her at the coffee shop.
Onun görünümünü çekici bulurum.
 - I find her appearance attractive.
Büyük bir hata yaptın, kardeş.
 - You made a big mistake, buddy.
Tom gibi insanlarla arkadaşlık etmem.
 - I don't associate with people like Tom.
Japonların tanıdıklarına karşı çok cana yakın oldukları ve tanımadıklarına çok ilgisiz oldukları söyleniyor.
 - It is said that the Japanese are very friendly to those that they know, and very indifferent to those they don't.
Onun birçok tanıdıklar ancak birkaç arkadaşı var.
 - He has many acquaintances but few friends.
Jane'nin hayali kendine yaşlı ve zengin bir sevgili bulmaktı.
 - Jane's dream was to find herself a sugar daddy.
Emi kendine yeni bir elbise ısmarladı.
 - Emi ordered herself a new dress.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
 - Love is seeing her in your dreams.
Onu sevip sevmediğini bilmiyorum.
 - I don't know whether you like her or not.
Kendisini ateşle ısıttı.
 - She warmed herself by the fire.
Ben, o kızın kendisine yeni bir görünüm vermek için saçını kestiğini düşünüyorum.
 - I think that girl cut her hair to give herself a new look.
Herkes ondan iyi şekilde bahseder.
 - Everybody speaks well of her.
O ondan daha akıllıdır.
 - He's smarter than her.
Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.
 - He promised to meet him at the coffee shop.
Onu tanıdıkça daha çok seversin.
 - The more you know about him, the more you like him.
Kendisine Fransızca öğretti.
 - He taught himself French.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
 - He gathered his children around him.
Sanal bellek çoklu görev çekirdekleri için geliştirilmiş bir bellek yönetim tekniğidir.
 - Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Ben bir yönetim danışmanıyım.
 - I'm a management consultant.
Dr. Hellebrandt bu mükemmel üniversitede yardımcı doçenttir.
 - Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
Tom sadece bir iş ortağı.
 - Tom is just a business associate.
O, benim iş ortağımdı.
 - He was my business associate.
Biz politikacıları iki yüzlülük ile ilişkilendirmek eğilimindeyiz.
 - We tend to associate politicians with hypocrisy.
Üç iştirakçi yeni bir şirket kuracak.
 - The three associates will set up a new company.
Erkek arkadaşım akıllı, yakışıklı, ve cana yakındır.
 - My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
Adanın sakinleri cana yakındır.
 - The inhabitants of the island are friendly.
Erkek arkadaşım akıllı, yakışıklı, ve cana yakındır.
 - My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
Adanın sakinleri cana yakındır.
 - The inhabitants of the island are friendly.
Bu, onun kendi çizimi olan bir resimdir.
 - This is a picture of her own painting.
Yumi oraya kendi gitti.
 - Yumi went there by herself.
Tekil atomlar, molekülleri oluşturmak için diğer atomlarla birleşebilirler.
 - Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.
Ben gençken, bir çocuğun sahip olabileceği en modern şey, bir transistör radyoydu.
 - When I was young, the hippest thing a kid could own was a transistor radio.
Daha genç çocuklarla uğraşmayın.
 - Don't pick on younger kids.
Lütfen beni güldürme. Dün bir sürü mekik çektim ve mide kaslarım ağrıyor.
 - Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
Hiç kimse boş mideyle vatansever olamaz.
 - No man can be a patriot on an empty stomach.
El ile sürebilir misin?
 - Can you drive manual?
Onlar karı kocaymış gibi davranıyorlar.
 - They pretend to be man and wife.
Rahip onları koca ve karı ilan etti.
 - The priest pronounced them man and wife.
Hiç kimse hatasız değildir.
 - No man is without his faults.
Hiç kimse tam olarak kaç kişinin kendilerini hippi kabul ettiklerini bilmez.
 - No one knows exactly how many people considered themselves hippies.
Bütün hayvanlar, insanın dışında, yaşamın asıl işinin ondan zevk almak olduğunu biliyor.
 - All animals, except man, know that the principal business of life is to enjoy it.
Hayatım boyunca, tüm dünyada seyahat etmekten ve birçok farklı uluslarda çalışmaktan büyük zevk aldım.
 - Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
Gerçek bir beyefendi bir bayanı bekletmemeli.
 - A true gentleman must not keep a lady waiting.
Bay Hawk, kibar bir beyefendidir.
 - Mr Hawk is a kind gentleman.
Vay be, bu cümle de amma tantana kopardı.
 - Boy, that sentence sure caused a kerfuffle.
Sami dostu olan itfaiyecilerle takılıyordu.
 - Sami hanged out with his fellow fire fighters.
O, çok hoşgörülü bir adamdır.
 - He is a very decent fellow.
Tüm hatalarına rağmen, o iyi bir adam.
 - For all his faults, he is a good fellow.
Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
 - You're a gentleman and a scholar.
Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
 - He described the man as a model gentleman.
Bütün adamlar onunla alay ettiler.
 - The guys all made fun of him.
Yaşlı adam duymakta zorlanıyor.
 - The old man was hard of hearing.
Polis bir adamla sokakta konuştu.
 - The policeman spoke to a man on the street.
Barın önünde çok sayıda acayip kılıklı tipler takılıyordu.
 - Several guys were hanging around in front of the bar.
Tom o tip bir adam değildir.
 - Tom isn't that type of guy.
Biz politikacıları iki yüzlülük ile ilişkilendirmek eğilimindeyiz.
 - We tend to associate politicians with hypocrisy.
Sık sık siyahı ölümle ilişkilendiririz.
 - We often associate black with death.
Which of these phrases do you associate with the pictures?.
The pharaohs were believed to be sons of the Sun.
Son, can't you see that she's just a little girl? — Bruce Springsteen, Working on the Highway.
The Chinese and Indians say all too often: I want a son, not a daughter..
He was a son of the mafia system.
Free son et lumière shows, known as Les Clairs de Lune, are projected onto the chateau's façade nightly from July to mid-September.
This son of a bitch won’t move! Marty exclaimed as he grappled with the supermarket cart.
Count Davia, like a Son of a Bitch as he is, Chop'd upon mine and the Duke of Mantuu's Equipage, and rubb'd off with our Plate, Jewels, and other Knicknacks of Inestimable Value.
You son of a whore! How could you go behind my back with Ann?!.
See.
He looked like an innocent child, smiling, wide-eyed, his cheeks plump and rosy, defying the object of his insults to take offence. For they were insults, Guy was in no doubt about that. Leonora's brother was implying that his name was far too upper-class for its possessor.
An associate member of the club.
She associates with her coworkers on weekends.
An associate editor.
Don't boy me!.
I like the boy.''.
Dost thou call me fool, boy?.
Here, boys, heel; yes, Bobby, show the puppies how, good boy!.
Steve is a boy of 16.
That's my boy.
When the 'dipenda' (independence movement) in Belgian Congo turned violent, the white colonisators' often materially privileged black domestic boys were mistrusted and often abused as collaborators.
Boy, I wish I could go to Canada!.
Me and my boy grew up together in Southside.
Hey, buddy, I think you dropped this.
They have been buddies since they were in school.
drinking buddies.
Dude don't know what's good for him.
I’m not a friend of cheap wine.
You’d better watch it, friend.
To make a function be a friend to a class, the reserved word friend precedes the function prototype.
One of the most used features of MySpace is the practice that is nicknamed friending. If you friend someone, then that person is added to your MySpace friends list, and you are added to their friends list.
Lo sluggish Knight the victors happie pray: / So fortune friends the bold .
Latrobe had extensive dealings with Jefferson, the most prominent gentleman-architect in the United States.
I wonder what those guys are doing with that cat?.
The dog's left foreleg was broken, poor little guy.
This guy, here, controls the current, and this guy, here, measures the voltage.
Terry Kilmartin , applauded for every ‘um’ and ‘ah’, knew that he was being guyed and had the charm to make it funny.
Jane considers that guy to be very good looking.
The lady with the green feathers in her hat. A big Gainsborough hat. I am quite sure it was Miss Hartuff..
This is her book.
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
 - Yakın gelecekte, AIDS'e son verebileceğiz.
The drugstore is at the end of this road.
 - Eczane yolun sonunda.
He finally became the president of IBM.
 - O, sonunda IBM'in başkanı oldu.
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
 - Açlıktan ve yorgunluktan dolayı, köpek sonunda öldü.
Who will ultimately decide?
 - Eninde sonunda kim karar verecek?
Such considerations ultimately had no effect on their final decision.
 - Bu tür düşüncelerin sonuçta onların nihai kararı üzerinde herhangi bir etkisi olmamıştır.
Recent advances in medicine are remarkable.
 - Tıptaki son gelişmeler dikkat çekiyor.
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
 - Son zamanlarda, bilgisayar kullanımında artan çeşitlilik, ofis alanlarının çok ötesine uzandı.
Lastly, she went to America.
 - Son olarak o Amerika'ya gitti.
Date of last revision of this page: 2010-11-03
 - Bu sayfanın son güncellenme tarihi: 2010.11.03
His motorcycle is the latest model.
 - Onun motosikleti en son model.
I just bought the latest version of this MP3 player.
 - Ben az önce bu MP3 çaların en son sürümünü satın aldım.
I will study abroad when I have finished school.
 - Okulu bitirdikten sonra yurtdışında eğitim yapacağım.
I'll come over after I finish the work.
 - İşi bitirdikten sonra uğrayacağım.
You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
 - Kömür sobasıyla uyumamalısınız. Çünkü karbonmonoksit olarak adlandırılan çok zehirli bir gaz içerir. Kömür sobasıyla uyumak ölümle sonuçlanabilir.
If you divide any number by zero, the result is undefined.
 - Eğer herhangi bir sayıyı sıfıra bölerseniz, sonuç tanımsızdır.
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
 - Ancak uzun bir tartışmadan sonra bir sonuca vardılar.
What led you to this conclusion?
 - Seni bu sonuca götüren nedir?
It made me supremely happy.
 - Bu beni son derece mutlu etti.
The nineties generation in tennis has been utterly useless so far, exasperated fans say.
 - Teniste doksanlı nesil şimdiye kadar son derece başarısız oldu, kızgın hayranlar söylüyor.
Tom was utterly disappointed.
 - Tom son derece hayal kırıklığına uğradı.
Tom found the wallet he thought he'd lost after searching the house from top to bottom.
 - Evi baştan aşağı aradıktan sonra Tom, kaybettiğini düşündüğü cüzdanı buldu.
I'll bet my bottom dollar he'll succeed.
 - Onun başaracağına dair son dolarımla bahse girerim.
Members of the board will meet for a concluding session on March 27, 2013.
 - Yönetim kurulu üyeleri, 27 Mart 2013 tarihinde bir sonuç oturumu için bir araya gelecek.
I was too hasty in concluding that he was lying.
 - Onun yalan söylediği sonucuna varmada çok aceleci davrandım.
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
 - Bir inşaat şirketinde on beş yıldan sonra, Bill Pearson'a sorumlu bölge müdürü pozisyonu verildi.
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.
 - Geçen yaz, sonunda on iki yıl önce katılmış olduğum firmadan ayrıldım.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
 - Her şeyi düşünerek, on yıllık araştırmadan sonra, arkadaşım Slantsy bölgesinden bir kızla evlendi.
All in all, how many different schools have you attended?
 - Sonuçta, kaç tane farklı okula devam ettin?
What would you like after dinner? Coffee, tea, or mint water?
 - Akşam yemeğinden sonra ne istersin? Kahve, çay ya da nane suyu?
The water pipes froze and then burst.
 - Su boruları dondu ve sonra patladı.
Saturday is the last day of the week.
 - Cumartesi, haftanın son günüdür.
The last straw breaks the camel's back.
 - Devenin belini kıran son saman çöpü.
My driver's license expires at the end of this month.
 - Sürücü lisansım bu ayın sonunda sona eriyor.
If your visa expires, you must leave China.
 - Vizen sona ererse Çin'i terk etmek zorundasın.
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
 - Sonezaki'de birçok çift intihar olduğunu duydum.
Monica Sone was a Japanese-American writer.
 - Monica Sone, Japon asıllı Amerikalı bir yazardı.
The celebrations culminated in a spectacular fireworks display.
 - Kutlamalar muhteşem bir havai fişek gösterisi ile sonuçlandı.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
 - Avrupa Birliği, ikinci dünya savaşı ile sonuçlanan sık ve kanlı komşu devletler arasındaki savaşları bitirme amacıyla kuruldu.
Advances in science and technology and other areas of society in the last 100 years have brought to the quality of life both advantages and disadvantages.
 - Son 100 yılın bilim ve teknoloji ve topluluğun diğer alanlarındaki gelişmeler hayat kalitesine hem avantajlar hem de dezavantajlar getirdi.
Tom has been convicted of drunken driving twice in the last four years.
 - Tom son dört yılda iki kez alkollü araba sürmekten mahkûm edildi.
After slapping Tom's right cheek, Mary stomped on his left foot.
 - Mary, Tom'un sağ yanağına tokat attıktan sonra, sol ayağının üstünde tepindi.
Football is a simple game. 22 men chase a ball for 90 minutes, and at the end the Germans always win.
 - Futbol basit bir oyundur.22 Adam bir topun peşinden 90 dakika boyunca koşar ve sonunda hep Almanların kazandığı bir oyundur.
He took charge of the firm after his father's death.
 - Babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu o aldı.
You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
 - Kömür sobasıyla uyumamalısınız. Çünkü karbonmonoksit olarak adlandırılan çok zehirli bir gaz içerir. Kömür sobasıyla uyumak ölümle sonuçlanabilir.
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
 - Onun sonunda konuşma sanatı ve mantık ile ilgili , Socrates metodunda herhangi bir anlaşmazlık örneği ile biten ikincisinin sonunda iki küçük skeç vardı.
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
 - Sevgi paranın üstündedir. Sonraki önceki kadar çok mutluluk veremez.
Having finished my work, I left the office.
 - İşimi bitirdikten sonra bürodan ayrıldım.
Apply two coats of the paint for a good finish.
 - İyi bir sonuç için iki tabaka boya uygula.
Tom added a few finishing touches to the painting.
 - Tom tabloya birkaç son rötuşları ekledi.
I'm adding the finishing touches now.
 - Ben şimdi son rötuşları yapıyorum.
After Tom finished watering the plants, he sat down on the porch to enjoy the sunset.
 - Tom bitkileri sulamayı bitirdikten sonra, o, gün batımının keyfini çıkarmak için veranda da oturdu.
We arrived about forty-five minutes after sunset.
 - Gün batımından yaklaşık kırk beş dakika sonra vardık.
What will happen in the eternal future that seems to have no purpose, but clearly just manifested by fate?
 - Hiçbir amacı yokmuş gibi görünen ama var olmaktan başka bir kaderi olmadığı da açık olan bir sonsuzluktaki sonsuz gelecekte neler olacak?
Fadil's devastating fate finally came to light.
 - Fadıl'ın yıkıcı kaderi sonunda gün ışığına çıktı.
The room looks different after I've changed the curtains.
 - Perdeleri değiştirmemden sonra oda farklı görünüyor.
Sami learned he had terminal cancer.
 - Sami son aşamada bir kanseri olduğunu öğrendi.
I like stories that have sad endings.
 - Hüzünlü sonları olan hikayeleri severim.
The small car boom is ending.
 - Küçük araba artışı sona eriyor.
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
 - Eylül sonuna kadar bir kitapçıda tam gün çalışıyorum.
There needs to be a full stop at the end of a sentence.
 - Bir cümlenin sonunda nokta olması gerekir.
You've got to answer for the outcome.
 - Sonucun hesabını vermek zorundasın.
You must appropriately review the outcome of your bargain.
 - Pazarlığının sonucunu uygun bir şekilde gözden geçirmelisin.
Close the door after you.
 - Sizden sonra kapıyı kapatın.
He went to the store at the last minute, just before it closed.
 - O, tam kapanmadan önce, o son dakikada dükkâna gitti.
I haven't seen Tom lately.
 - Son zamanlarda Tom'u görmedim.
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
 - Son zamanlarda Bay Kimura ile ilgili bir şey görmedim.
Tom said you have the final say.
 - Tom senin son söze sahip olduğunu söyledi.
Unfortunately, Fadil doesn't have a final say on this.
 - Maalesef, Fadil'in bu konuda son sözü yok.
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
 - Onların hararetli tartışmaya bir son vermek için boşuna uğraştı.
Tom wants to end this.
 - Tom buna bir son vermek istiyor.
Charlie decided to cross out the last word.
 - Charlie, son sözü iptal etmeye karar verdi.
You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
 - Evet olması koşuluyla, bir kadına son sözü söyleyebilirsin.
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
 - Onların hararetli tartışmaya bir son vermek için boşuna uğraştı.
I want to put an end to the quarrel.
 - Ben tartışmaya bir son vermek istiyorum.
His horse won by three lengths.
 - Onun atı üç boy farkla kazandı.
I like to wear my skirts knee length.
 - Eteklerimi diz boyu giymeyi severim.
She goes running every morning.
 - O her sabah koşmaya gider.
Do you study English every day?
 - Her gün İngilizce çalışıyor musun?
I'm feeling better today.
 - Bugün kendimi daha iyi hissediyorum.
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
 - Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.
I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
 - Ben sol ayağımda bir şey hissedemiyorum; hiç duygu yok.
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
 - İki gündür burnum akıyor ve boğazımda bir rahatsızlık hissediyorum.
Meg is about the same height as Ken.
 - Meg Ken ile yaklaşık aynı boydadır.
Tom and his brother are about the same height.
 - Tom ve erkek kardeşi yaklaşık aynı boyda.
I sense that something is wrong.
 - Bir şeyin yanlış olduğunu hissediyorum.
Tom sensed that Mary was in pain.
 - Tom Mary'nin acı çektiğini hissetti.
Recently, Tom has been hanging out with Mary all the time.
 - Son günlerde Tom her zaman Mary ile takılıyor.
Tom's health has declined a lot recently.
 - Son günlerde Tom'un sağlığı çok bozuldu.
It helped me out tremendously.
 - Bu bana son derece yardımcı oldu.
It's tremendously exciting.
 - Bu son derece heyecan verici.
Sami became enormously successful as a developer.
 - Sami bir geliştirici olarak son derece başarılı oldu.
Tom needs the money desperately.
 - Tom'un paraya son derece ihtiyacı var.
Volunteers are desperately needed.
 - Gönüllülere son derece ihtiyaç vardır.
Dynamite fishing is extremely destructive to reef ecosystems.
 - Dinamit balıkçılığı resif ekosistemler için son derece tahrip edicidir.
Their equipment is extremely advanced.
 - Onların cihazı son derece gelişmiş.
We're exceedingly proud of you.
 - Seninle son derece gurur duyuyoruz.
I thought that went exceedingly well.
 - Onun son derece iyi gittiğini düşünüyordum.
His car is the latest model.
 - Onun arabası son model.
His motorcycle is the latest model.
 - Onun motosikleti en son model.
The government should strengthen their army once and for all!
 - Hükümet son olarak kendi ordusunu güçlendirmelidir.
I want to sort this out once and for all.
 - Son olarak bunu tasnif etmeni istiyorum.
He gave up his attempt once for all.
 - O ilk ve son olarak girişiminden vazgeçti.
Mary terminated our friendship.
 - Mary dostluğumuza son verdi.
Chemistry has made notable progress in recent years.
 - Kimya bilimi son zamanlarda dikkate değer bir gelişim gösterdi.
Unfortunately, Tom isn't the one who has the final say on this.
 - Ne yazık ki, Tom bununla ilgili son sözü söyleyen kişi değil.
I didn't say my last word!
 - Son sözümü söylemedim!
I'm feeling a lot better.
 - Çok daha iyi hissediyorum.
Do you feel any pain in your stomach?
 - Karnında herhangi bir acı hissediyor musun?
Those tribes inhabit the desert all year round.
 - O kabileler tüm yıl boyunca çölde yaşarlar.
Members of the tribe settled down along the river.
 - Kabile üyeleri nehir boyunca yerleşti.
Give help to anyone who needs it.
 - Her kimin ihtiyacı olursa ona yardım et.
His daughter is eager to go with him anywhere.
 - Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
Each person paid one thousand dollars.
 - Her biri bin dolar ödedi.
Brush your teeth after each meal.
 - Her yemekten sonra dişlerini fırçala.
Can you see anything at all there?
 - Orada herhangi bir şey görebiliyor musun?
Open an image and select an image layout. Click Open for opening an image. Click Quit for quitting the program. Image Layout feature allows you to view in any layout.
 - Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için Aça tıklatın. Programdan çıkmak için Çıkışı tıklatın. Resim Düzeni özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
Tom came into the living room, not wearing any pants.
 - Tom herhangi bir pantolon giymeden oturma odasına girdi.
She planted some pansies in the flower bed.
 - Çiçekliğe bazı hercai menekşeler dikti.
Tom is omnilingual. He can speak every language on Earth.
 - Tom omnilingualdir. O, Dünya'daki her dili konuşabilir.
Some humans believe that there exists a god who is omniscient, omnipotent and omnipresent.
 - Bazı insanlar; her şeyi bilen, her şeye gücü yeten ve her yerde olan bir tanrının var olduğuna inanıyorlar.
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
 - Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.
Although each person follows a different path, our destinations are the same.
 - Her insan farklı bir yol izlesede, hedeflerimiz aynıdır.
I always felt emotionally abused.
 - Kendimi hep duygusal olarak kötüye kullanılmış hissettim.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
 - Muhakeme gücümüzün hislerimiz tarafından gölgelenmesine izin verirsek her zaman yanlış ağaca havluyor oluruz.
It's difficult to visualize four dimensions.
 - Dört boyutluları hayal etmek zordur.
Tom comes from another dimension.
 - Tom başka bir boyuttandır.
One should take good care of every single thing.
 - Biri her şeye iyi bakmalı.
I think about that every single day.
 - Her gün onu düşünürüm.
For all his genius, he is as unknown as ever.
 - Bütün dehasına rağmen, o her zaman olduğu kadar bilinmiyor.
His story may sound false, but it is true for all that.
 - Onun hikayesi düzmece görünebilir fakat her şeye rağmen gerçektir.
Either way will lead you to the station.
 - Her iki yol da seni istasyona götürecektir.
Do you know either of the two girls?
 - İki kızın her birini tanıyor musun?
Dan doesn't know the extent of Linda's criminal history.
 - Dan, Linda'nın suç tarihinin boyutunu bilmiyor.
It is important to recognize the extent of one's ignorance.
 - Birinin cehaletinin boyutunu bilmek önemlidir.
I am not a dwarf. I am of short stature.
 - Ben cüce değilim. Kısa boyluyum.
Tom was small in stature.
 - Tom boy olarak küçüktü.
I have a full-length mirror in my bedroom.
 - Yatak odamda bir boy aynası var.
Tom stood in front of a full-length mirror, looking at himself.
 - Tom kendisine bakarak bir boy aynasının önünde durdu.
Do you have these shoes in my size?
 - Bu ayakkabılardan benim boyutumda olanından sizde var mı?
My dog is almost half the size of yours.
 - Benim köpeğim neredeyse boyunuzun yarısı kadar.
Tom figured it would take him a full day to finish painting the garage.
 - Tom garajı boyamayı bitirmenin onun bir gününü alacağını düşündü.
I wish I could figure out how to get my car painted without paying a lot of money.
 - Keşke çok para ödemeden arabamı nasıl boyatacağımı bulabilsem.
He believes whatever I say.
 - O, söylediğim her şeye inanır.
Whatever has a beginning also has an end.
 - Her yokuşun bir de inişi vardır.
Sam helps whoever asks him to.
 - Sam yardım isteyen herkese yardım eder.
Give it to whoever wants it.
 - Onu her kim isterse ona ver.
Tom couldn't help but feel sentimental.
 - Tom duygusal hissetmekten kendini alamadı.
... has talked about my son's about football ...
... own son, her own granddaughter, her own great-great-great grandfather, her own great-great-great grandmother. ...