Thomas ve Marie evlerini tümüyle restore ediyorlar.
- Thomas and Marie are entirely renovating their home.
O, tamamen cesaretsiz değil.
- He is not entirely without courage.
Kaza tamamen önlenebilirdi.
- The accident was entirely avoidable.
Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
- Sami is still not entirely satisfied.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
- You're not entirely wrong.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
- You're not entirely wrong.
Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
- Sami is still not entirely satisfied.
Bütün günü plajda geçirdik.
- We spent the entire day on the beach.
Birlikte çalışarak, bütün evi çabucak temizlediler.
- Working together, they cleaned the entire house in no time.
Tom'un vasiyetine göre, Mary onun tüm gayrimenkulünü miras olarak alacak.
- According to Tom's will, Mary will inherit his entire estate.
Tüm günü plajda geçirdik.
- We spent the entire day on the beach.
O, tamamen cesaretsiz değil.
- He is not entirely without courage.
Kitabın tamamını okursanız hayal kırıklığına uğramazsınız.
- You won't be let down if you read the entire book.
Tom gece yarısında uyandı ve bir paket cipsin hepsini yedi.
- Tom woke up in the middle of the night and ate an entire bag of chips.
Zorbalık ciddi bir problemdir fakat onu saf dışı bırakmaya çalışmanın tamamen gerçekçi bir teklif olmadığını anlamak zorundayız.
- Bullying is a serious problem, but we have to understand that setting out to eliminate it entirely isn't a realistic proposition.
It is entirely up to you.
- It's entirely up to you.
This isn't entirely Tom's fault.
- This is not entirely Tom's fault.
Tom and Mary have been doing that their whole life.
- Tom and Mary have been doing that their entire life.
Tom has lived in Boston his whole life.
- Tom has lived in Boston his entire life.
... And sometimes it's not entirely clear what you're ...
... I'm not sure we entirely had a choice. ...