Ben o konuda aşırı derecede endişeli değilim.
 - I'm not overly concerned about that.
Bu aşırı derecede iyimser bir bakış.
 - That's an overly optimistic view.
Açıkçası, ben fazlaca endişeli değilim.
 - Frankly, I'm not overly concerned.
Köpek çitin üzerinden bahçeye atladı.
 - The dog jumped over the fence into the garden.
Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.
 - Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
Hızlı kahverengi tilki tembel kahverengi köpeğin üstüne atladı.
 - The quick brown fox jumped over the lazy brown dog.
Oğlu kayalıkların üstüne düştü.
 - His son fell over the cliff.
Henüz her şey bitmiş sayılmaz.
 - It ain't over till the fat lady sings.
Gösteri neredeyse bitmişti.
 - The performance was almost over.
Doksan yıldan fazla yaşamak hiç ender değildir.
 - It is not rare at all to live over ninety years.
Soğuk algınlığımı atlatmam bir aydan daha fazla zamanımı aldı.
 - It took me more than one month to get over my cold.
Kızının ölümü üzerine ağladı.
 - He wept over his daughter's death.
Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üzerine atlar.
 - The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Oluklu kaşıklar geleneksel pelin ayininde belirli bir role sahiptir.Onlar bir adet küp şekeri soğuk suyla bardaklarının içine eritmek için küp şekeri bardağın üstünde tutmak için kullanılır.
 - Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Tom başının üstünde gibi hissetti.
 - Tom felt like he was in over his head.
İlkbahar bitti ve yaz geldi.
 - Spring is over and summer has come.
Tom'un sorunçıkaran günleri bitti.
 - Tom's troublemaking days are over.
O, çok fazla iyimser bir bakış.
 - That's an overly optimistic view.
Tom çok fazla yediği için hastalandı.
 - The reason Tom got sick was because he overate.
Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
 - Tom carefully read over the contract.
Teslim etmeden önce kağıdını baştan sona oku.
 - Read over your paper before you hand it in.
Ulus devletlerin varlığı, dünya'nın geri kalanında Avrupa'ya büyük bir avantaj sağladı.
 - The existence of nation-states gave Europe a great advantage over the rest of the world.
Kahvaltıdan kalan sütü içtim.
 - I drank the milk that was left over from breakfast.
Tom yukarıdan geçen helikopterleri duyabiliyordu.
 - Tom could hear helicopters overhead.
Zürafa yüzemez çünkü ağırlık merkezi çok yukarıda olduğundan baş aşağı döner.
 - The giraffe cannot swim because its centre of gravity is so high that it would topple over.
Onu iyice düşünmem için bana biraz zaman ver.
 - Give me some time to think it over.
Satın almadan önce evi iyice inceledik.
 - We went over the house thoroughly before buying it.
Onu yapmamanı sana tekrar tekrar söyledim.
 - I've told you over and over again not to do that.
Ben onu tekrar yapmak zorunda mıyım?
 - Do I have to do it over again?
Bir fincan kahve içerken sorun hakkında sohbet ettik.
 - We talked about the question over a cup of coffee.
Telefonda onunla konu hakkında konuştum.
 - I spoke to him about it over the telephone.
Bu iş için gereğinden fazla kalifiye olduğumu söylediler.
 - They said I'm overqualified for that job.
Sen bu iş için gereğinden fazla niteliklisin.
 - You're overqualified for this job.
Kırsaldan şehir bölgelerine yapılan bu taşınma iki yüzyıldan daha fazla bir süredir devam etmektedir.
 - This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Tom Mary'ye geçen altı ay içinde 34,000 dolardan daha fazla verdiğini hesapladı.
 - Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months.
Tom şapkasını gözlerinin üzerine aşağıya indirdi.
 - Tom pulled his cap down over his eyes.
Hatalarına bir daha asla göz yummayacağım.
 - I'll never overlook your mistakes again.
Fadıl'ı bir daha kaybetmek istemiyorum.
 - I don't want to lose Fadil all over again.
En zor bölüm şimdi bitti.
 - The hardest part is over now.
Helen'in forumu bir veya iki fırın eldiveni kullanılıp kullanılmayacağı üzerine uzlaşmaz bir bölünme yaşadı.
 - Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts.
Ben eminim Tom onun üstünden aşacak.
 - I'm sure Tom will get over it.
Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üstünden atlamadı.
 - The quick brown fox didn't jump over the lazy dog.
Ekim ayının bitmek üzere olduğuna inanabiliyor musun?
 - Can you believe that October is almost over?
Öğretim yılı bitmek üzere.
 - The school year is almost over.
Bana sorarsanız bu tamamen abartılı.
 - If you ask me, it's completely overblown.
Onun dersi tamamen benim anlamayacağım kadar zor.
 - Her lecture was completely over my head.
Bu noktaya kadar ben dönemdeki siyasi huzursuzluğun büyümesi ile ilgili genel bir bakış sundum.
 - Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
Babasının ölümü ile ilgili şoku atlattı.
 - He got over the shock of his father's death.
Sanırım tekrar yeniden başlasak iyi olur.
 - I think we'd better start over again.
Yeniden başlamalıyım.
 - I have to start over.
Bir taşa takıldım ve yere düştüm.
 - I tripped over a stone and fell to the ground.
Tom Mary'yi her yere götürdü.
 - Tom drove Mary all over the place.
Aşırı çalışma ve yetersiz yemeklerden dolayı, o hastalandı.
 - What with overwork and poor meals, she fell ill.
Dalida aşırı dozda uyku hapından öldü.
 - Dalida died from an overdose of sleeping pills.
Lech Wałęsa 1980'de tersane çitinin üzerinden atladı.
 - Lech Wałęsa jumped over the shipyard fence in 1980.
Nalokson morfin türevi ilaçların aşırı dozunun etkilerini tersine çevirebilen hayat kurtarıcı bir ilaçtır.
 - Naloxone is a life-saving drug that can reverse the effects of an opioid overdose.
O otuzu aşkın olamaz; o hâlâ yirmili yaşlarda olmalı.
 - She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
Dünyada 800,000'i aşkın Baskça konuşan kişi vardır.
 - There are over 800,000 Basque speakers in the world.
Bayan Klein 80 yaşın üzerinde, ama hâlâ çok aktif.
 - Mrs Klein is over 80, but she's still very active.
Sevdiğin birinin kaybına çok uzun süre ağlama.
 - Don't mourn over the loss of your loved one too long.
Nalokson morfin türevi ilaçların aşırı dozunun etkilerini tersine çevirebilen hayat kurtarıcı bir ilaçtır.
 - Naloxone is a life-saving drug that can reverse the effects of an opioid overdose.
Tom şimdi baştan başa sözleşmeyi okuyor.
 - Tom is reading over the contract right now.
300'ü geçkin insan tutuklandı.
 - Over 300 people were arrested.
Hızlı kahverengi tilki tembel kahverengi köpeğin üstüne atladı.
 - The quick brown fox jumped over the lazy brown dog.
Tom başının üstünde gibi hissetti.
 - Tom felt like he was in over his head.
Babam hava yoluyla dünyanın her yerine seyahat etti.
 - My father traveled all over the world by air.
Haber kasabanın her yerine yayıldı.
 - The news spread all over the town.
Dünyanın her yerinden insanlar İngilizcenin öğrenmek için zor olduğunu söylüyorlar.
 - People from all over the world say that English is difficult to learn.
Dünyanın her yerinden binlerce insan, NASA astronotu olmak için başvuruyor.
 - Thousands of people from all over the world apply to become NASA astronauts.
O, 30 yaşın üstünde ama yine de mali açıdan ailesine bağlı.
 - He's over 30 but still financially dependent on his parents.
Sami onu tekrar tekrar yineliyordu.
 - Sami was repeating that over and over.
Artık onun hakkında konuşmayalım.
 - Let's not go over that again.
Bizim için artık yolun sonu.
 - It's all over for us.
Yüksek bir kum tepeciğinden bütün adayı görebildim.
 - From the tall dune I could see over the whole island.
Yüksek yen değerinin nasıl üstesinden gelineceği büyük bir sorundur.
 - How to overcome the high value of the yen is a big problem.
Tom kış boyunca kilo aldı.
 - Tom gained weight over the winter.
Tom hafta sonu boyunca okumak için kütüphaneden bazı kitaplar ödünç aldı.
 - Tom borrowed some books from the library to read over the weekend.
Bir uçak dağ üzerinden uçtu.
 - An airplane had flown over the mountain.
Çocuk, çitin üzerinden atladı.
 - The boy skipped over the fence.
This means, at times, long and perhaps overly discursive discussions of other taxa.
Over meatloaf and mashed potatoes (being careful not to talk with his mouth full), Stanley told about his adventure.
The latest policy was over-conservative.
Let's go over scene 3 from the top.
I think I’m over my limit for calories for today.
Let's walk over the hill to get there.
Sales are down this quarter over last.
How do you receive? Over!.
He bent over to touch his toes.
Climb up the ladder and look over .
Can I sleep over?.
I'll bring over a pizza.
standard cash count forms used to record the count and any overs or unders.
I lost my paper and I had to do the entire assignment over.
four over two equals two over one.
He is finally over his ex-girlfriend.
I moved over to make room for him to sit down.
The quick brown fox did not jump over the lazy dog.
 - The quick brown fox didn't jump over the lazy dog.
The quick brown fox didn't jump over the lazy dog.
 - The quick brown fox did not jump over the lazy dog.
... you an overly simple bill of goods. And there are a lot of people. There are people ...