Yapman gereken tek şey çeneni kapatmaktır.
- The only thing you have to do is shut your mouth.
Tom kapıyı kapatmak için itti.
- Tom pushed the door shut.
Bütün gün kendinizi eve kapamak sağlığınız için iyi değildir.
- It is not good for your health to shut yourself in all day.
Sadece kapıyı kapamak için çekin. O kendi kendine kitlenecektir.
- Just pull the door shut. It'll lock by itself.
Sahip olduğum tek sorunun şu an evde kapalı kalmam olduğunu düşünüyorum.
- I think the only problem I have now is being shut in at home.
O, sık sık gözleri kapalı düşünüyor.
- He often thinks with his eyes shut.
Susturmak için asla iyi bir şansı kaçırma.
- Never miss a good chance to shut up.
Kadınları konuşturma yollarına sahibiz ama onları susturmak için hiçbir şeyimiz yok.
- We have ways of making women speak; we have none for shutting them up.
Çevir ve kapa çeneni!
- Translate and shut up!
Çeneni kapa ve işine devam et.
- Just shut up and get on with your work!
Bütün gün kendinizi eve kapamak sağlığınız için iyi değildir.
- It is not good for your health to shut yourself in all day.
Kapıyı hemen kapamalısın.
- You are to shut the door at once.
Tom'un ağzı bir koli bandıyla bantlanarak kapatılmıştı.
- Tom's mouth was taped shut with duct tape.
The light was so bright I had to shut my eyes.
If you wait too long, the automatic door will shut.
The pharmacy is shut on Sunday.
... Shut up. ...
... And they shut down their operations in Rochester ...