gute

listen to the pronunciation of gute
Deutsch - Türkisch

Definition von gute im Deutsch Türkisch wörterbuch

gute Besserung
geçmiş olsun {birisi hapşırdığında söylenir}
gute besserung
iyi gelişme
gute Augen haben
gözleri iyi görmek
gute Besserung!
geçmiş olsun

Çok, çok geçmiş olsun babacığına. Acil şifalar diliyorum. - Gute Besserung an dein Väterchen. Ich wünsche eine schnelle Genesung.

Gute Besserung
iyileş
alles gute
(Ahlak Bilimi) her şey gönlünüzce olsun
alles gute!
Tüm iyi!
er hat eine gute auffassungsgabe
O iyi bir kavrayışa sahip
gute besserung
geçmiş olsun

Çok, çok geçmiş olsun babacığına. Acil şifalar diliyorum. - Gute Besserung an dein Väterchen. Ich wünsche eine schnelle Genesung.

nicht für Geld und gute Worte
asla, katiyen, hiçbir suretle¡
seine gute Kinderstube vergessen
terbiyesini bozmak
Türkisch - Türkisch
(Osmanlı Dönemi) f. Su içine bir defa dalıp çıkma, suya dalma
Englisch - Türkisch

Definition von gute im Englisch Türkisch wörterbuch

good
{s} güzel

Gerçekten güzel bir tadı var. - This sure tastes good!

Onun böyle güzel bir teklifi reddetmesine şaşırdım. - I am surprised that she refused such a good offer.

good
{s} iyi

Bu iyi bir kitaptır ama şu daha iyidir. - This is a good book, but that is better.

Benim çok iyi bir sözlüğüm yok. - I haven't a very good dictionary.

good
{s} yararlı

Balık yemek sağlığın için yararlıdır. - Eating fish is good for your health.

O, bu bilgileri yararlı kullanıma sundu. - He put this information to good use.

good
sağlıklı

Taze hava sağlıklı olmak için gereklidir. - Fresh air is necessary to good health.

Ben bütün iyileri tattım, ve sağlıklı olmaktan daha iyisini bulmadım. - I tasted all goods, and didn't find better than good health.

good
rabıtalı
good
{s} uslu
good
menfaat

Birey, devletin menfaati için mevcut değildir. - The individual does not exist for the good of the State.

Tom, acentenin menfaatı icabı işi bırakmalıdır. - Tom should quit for the good of the agency.

good
çürümüş olmayan
good
çok iyi

Benim çok iyi bir sözlüğüm yok. - I haven't a very good dictionary.

O çok iyi bir öğretmendir. - She's a very good teacher.

good
kazanç

Arabamı satarak iyi bir kazanç elde ettim. - I made a good profit by selling my car.

good
fayda

Sigara içmek sağlık için faydalı değildir. - Smoking is not good for the health.

Sabah erken kalkmak sağlığın için faydalıdır. - It's good for your health to get up early in the morning.

good
iyiler

Bazıları İngilizcede iyiler,ve diğerleri matematikte iyiler. - Some are good at English, and others are good at mathematics.

Onlar çok çok iyiler. - They're very, very good.

good
becerikli
good
sağlam

O, fon sağlamada iyidir. - He's good at fund raising.

Tom'un sağlam bir el sıkışması var. - Tom has a good firm handshake.

good
iyilik

Şu iyilik timsali tiplere dayanamam. - I can't stand those goody-goody types.

Yanlış zamanda konuşulan bir söz iyilikten çok daha fazla zarar yapabilir. - A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.

good
(zarf) oldukça
good
oldukça

Tom yemek pişirmede oldukça iyidir. - Tom is quite good at cooking.

Tom notasız piano çalmada oldukça iyidir. - Tom is pretty good at playing piano by ear.

good
peki

Peki, iyi bir hafta sonu geçirdin mi? - Well, did you have a good weekend?

Bugün Pekin'de hava çok iyi. - The air is very good in Beijing today.

good
(deyim) good few /many ( +plural) bircok
Deutsch - Englisch
good guy
goodie (book/film/stage character)
good
goody
Gute Besserung!
I hope you get well soon!
Gute Besserung!
Get well soon!
Gute Güte!
Oh my god! /OMG/
Gute Güte!
Oh my gosh! Oh my word!
Gute Herstellungspraxis (Qualitätssicherungsstandard)
Good Manufacturing Practice /GMP/
Gute Nacht!
Good night!
Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön/träum was Schönes!
Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams!
Gute Politiker sollten in turbulenten Zeiten nicht überreagieren.
Good politicians should not overact in times of turbulence
Gute Reise und komm gut wieder/zurück.
I wish you a safe trip
Gute Reise!
Have a nice trip!
Gute-Laune-Kost
mood food
Gute-Nacht-Imbiss (in Großbritannien)
supper
Gute-Nacht-Imbiss (in Großbritannien)
evening meal
Gute-Nacht-Ritual (für Kinder)
bedtime routine (for children)
gute / schlechte Rezensionen bekommen
to get a good / bad press
gute Beschilderung
good signage
gute Bewetterung
improved air supply
gute Bewetterung
improved aeration
gute Bewetterung
improved ventilation
gute Dienste (Völkerrecht)
good offices (international law)
gute Dienste leisten
to come in handy
gute Durchschnittsware sein
to be fair merchantable /f.m./
gute Esser
trenchermen
gute Fee
fairy godmother
gute Fee
good fairy
gute Form
(physical) fitness
gute Fortschritte machen
to make good progress
gute Freunde
close friends
gute Genauigkeit (von Näherungswerten etc.)
closeness (of approximated values etc.)
gute Kunde/Nachricht bringen
to bring glad/good tidings
gute Laune haben
to be in a good mood
gute Laune haben
to be in a good temper
gute Linienführung
good alignment
gute Manieren
good manners

She has very good manners. - Sie hat sehr gute Manieren.

Tom has very good manners. - Tom verfügt über sehr gute Manieren.

gute Miene zu etwas machen
to do something with (a) good grace
gute Moral
high morale
gute Noten
high marks
gute Schuhe tragen
to be well-shod
gute Sitten
good morals
gute Taten
good deeds
gute Tipps
pearls of wisdom
gute Umgangsformen
etiquettes
gute Umsätze erziehen/machen
to achieve good sales
gute Vorsätze
good resolutions
gute Ware fürs Geld
a bang for the buck
gute Werke
good deeds
gute/gepflegte Umgangsformen
social grace
gute/gepflegte Umgangsformen
social graces
gute/schlechte Quote
good/bad ratings
gute/schlechte Umfragewerte haben
to have a high/low poll rating
gute/schlechte Umfragewerte haben
to have high/low poll numbers
gute nachricht
good message
'Der gute Mensch von Sezuan' (von Brecht / Werktitel)
'The good Woman of Setzuan' (by Brecht / work title)
(gute) Bekannte
friend
(gute) Nachbarschaft
(good) neighborliness
(gute) Nachbarschaft
(good) neighbourliness
(gute) Nachbarschaft
neighbourship
(gute) Urteilsfähigkeit
sagacity
Alles Gute zum Geburtstag!
Happy Birthday!
Alles Gute!
Godspeed! (leaving phrase)
Alles Gute!
Good luck!
Alles Gute!
All the best!
Alles erdenklich (Liebe und) Gute!
All the very best!
Auf gute Nachbarschaft!
Here's hoping we'll become good neighbours!
Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden.
She made a good doctor
Auszeichnung des Restaurantführers Gault-Millau für besonders gute Restaurants
toque
Da hast du gute Karten.
The cards/odds are stacked in your favour
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
Thank you for visiting us, and have a safe journey home
Das war verdammt gute Arbeit.
That was a heck of a job
Der Bericht enthält viele gute Ansätze, aber einige Empfehlungen sind nicht prak
There is much to commend in the report, but some recommendations are unworkable
Du solltest dich dahinterklemmen, wenn du eine gute Note haben willst.
You had better buckle down if you want to get a good mark
Durch Tatsachen lässt er sich eine gute Geschichte nicht vermiesen.
He never lets reality get in the way of a good yarn
Er hat eine gute/schlechte Haltung.
He has got good/bad posture
Er hat eine sehr gute Figur.
He's very well-built
Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen.
His chances of winning the presidential election are good
Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.
He's putting on/up a brave face/front
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.
He puts a good face on the matter
Es dauerte gute zwei Stunden.
It took a good two hours
Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei m
It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university
Es ist eine gute Idee, vor einem Bewerbungsgespräch etwas über die Firma zu lese
It's a good idea to read up on the company before going for a job interview
Es ist für eine gute Sache.
It's all in a good cause
Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen.
A good tale is none the worse for being told twice
Feiertag in den USA und Kanada zum Dank für alles Gute des ausgehenden Jahres
Thanksgiving Day
Feiertag in den USA und Kanada zum Dank für alles Gute des ausgehenden Jahres
Thanksgiving
Fitness (gute körperliche Verfassung)
(physical) fitness
Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute
I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life
Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag.
I wish you everything of the very best on your special day
Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereigniss
I wish you Godspeed in healing from this traumatic event
Ich wünsche meinem Nachfolger alles Gute, wer es auch sein mag.
I wish my successor well, whoever that may be / whoever he may be
In der Studie wird untersucht, wie Anderssprachige eine gute Sprachbeherrschung
The study investigates how foreign speakers gain fluency
Interessierte Studenten sollten über gute Englisch-Kenntnisse verfügen und berei
Prospective students should have good English skills and experience abroad
Lebt wohl und alles Gute!
Goodbye and Godspeed to you!
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
In the end, good overcomes evil
Mach gute Miene zum bösen Spiel!
Grin and bear it!
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!
Happy belated birthday!
Paris hat gute Verkehrsanbindungen an viele europäische Städte.
Paris has good communications with many European cities
Schlechte Beispiele verderben gute Sitten.
Evil communications corrupt good manners
Sie hat konstant gute Noten.
She has had consistently good marks
Sie ist eine sehr gute Köchin.
She is a very good cook
Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
Given the circumstances, you've done really well
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen?
Was it really such a good idea for us to come here?
Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten.
We have a (good) case
Wir haben gute Nachrichten.
We've got some good news
Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.
We didn't have a good view of the stage
an das Gute im Menschen glauben
to believe in the good in people
auf das Gute hoffen
to hope for the best
auf das Gute hoffen
to hope for goodness
aus einer Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen
to get a good return on an investment
das einzig Gute (an etwas/jdm.)
saving grace
das gute Auge abdecken
to patch the good eye
das gute Einverständnis zwischen ihnen
the good understanding between them
den Kindern eine gute Erziehung zuteil werden lassen
to grant the children a good education
die gute Arbeit zunichtemachen
to undo the good work
die gute Stube
the parlour
eine gute Figur machen
to give a good account of yourself
eine gute Gelegenheit für etwas sein
to be a fit occasion for something
eine gute Gelegenheit, meine Karriere voranzubringen
a good chance to forward my career
eine gute Kondition haben
to be in good condition
eine gute Kondition haben
to be in good shape
eine gute Meinung vom jemandem haben
to think highly of somebody
eine gute Meinung vom jemandem haben
to have a high opinion of somebody
eine gute Meinung von einem haben
to be in somebody's good books
eine gute Meinung von einem haben
be in good odour /odor with somebody
eine gute Meinung von einem haben
to be in somebody's favour /favor
eine gute Meinung von einem haben
to be in somebody's good graces
eine gute Partie
a good match
eine gute Partie machen
to marry well
eine gute Punktzahl erreichen
to score well
eine gute Stelle
a good post
eine gute Tat vollbringen
to do a good deed
eine gute/günstige Prognose
a good/favourable prognosis
eine recht gute Aufnahme
a rather/fairly good shot
für eine Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen
to get a good return on an investment
für gute Haftung auf einer Oberfläche sorgen
to give a tenacious grip on a surface
jdm. alles Gute wünschen
to wish somebody well
jds. gute Dienste in Anspruch nehmen
to secure the good offices of somebody
keine gute Punktzahl erreichen
to score badly
mit einem Hotel durchgehend gute Erfahrungen machen
to have a consistently good experience at a hotel
nur für gute Zeiten
fair-weather
sehr gute Freunde sein
to be as thick as thieves
sich für eine gute Sache einsetzen
to work for/in a good cause
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
in the middle of nowhere
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
in the sticks
äußerlich gute Beschaffenheit
apparent good order and condition
über gute Beziehungen verfügen
to have good connections
Alles Gute!
All the best!Good luck!May you do well!The best of luck!Wishing you well!
Gute Besserung
Get well soon
Gute Nacht
Goodnight!