Tom zar zor nefes alıyor.
- Tom is barely breathing.
Tom bacağını incitti ve zar zor yürüyebiliyor.
- Tom hurt his leg and can barely walk.
Tom ancak kirasını ödeyebiliyor.
- Tom can barely pay his rent.
Bazen içecek çok fazla şey ancak yeterlidir.
- Sometimes too much to drink is barely enough.
Tom artık benimle hemen hemen hiç konuşmuyor.
- Tom barely speaks to me anymore.
Burada hemen hemen hiç yağmur yağmaz.
- It barely ever rains here.
Tom çok az Fransızca konuşabildi.
- Tom could barely speak French.
Bir saattir bekliyoruz ve sıra çok az ilerledi.
- We've been waiting for an hour and the line has barely moved.
Tom çok çok az ilgileniyor gibi görünüyor.
- Tom seems to be barely paying attention.
O artık benimle hemen hemen hiç konuşmuyor.
- He barely speaks to me anymore.
Leyla ve Sami birbirlerini hemen hemen hiç tanımıyorlardı.
- Layla and Sami barely knew each other.
Bunu güçbela zamanında yaptım.
- I barely made it on time.
Bazen içecek çok fazla şey ancak yeterlidir.
- Sometimes too much to drink is barely enough.
Ancak sabah kahvaltısı için yeterli ekmeğimiz var.
- We have barely enough bread for breakfast.
Tom testi sadece zar zor geçti.
- Tom just barely passed the test.
Çarpılmaktan zar zor kurtuldum.
- I barely missed being struck.
Ben zar zor sınavı geçtim.
- I barely passed the exam.
İyimserlik yalnızca bir bilgi eksikliğidir.
- Optimism is merely a lack of information.
Tüm dünya bir sahnedir, insanlar da yalnızca birer oyuncu. Sahneye girer, çıkarlar ve zamanları boyunca yedi dönemden oluşan birçok oyun sergilerler.
- All the world is a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.
O, çıplak elleriyle onu boğdu.
- She choked him with her bare hands.
Bahçe çıplak ve kahverengi.
- The garden is bare and brown.
Sadece çay nasıl alınır?
- How to merely get tea?
O, onu sadece bir şaka olarak söyledi.
- He said it merely as a joke.
Zar zor gözlerimi açık tutabiliyorum.
- I can barely keep my eyes open.
Tom yalın ayak yürümeye alışık değildir.
- Tom isn't used to walking barefooted.
Tom asla yalın ayak yürümez.
- Tom never walks barefoot.
Süpermarketteki raflar neredeyse bomboştu.
- The shelves in the supermarket were almost bare.
Bir kase meyvenin dışında mutfak masası bomboştu.
- The kitchen table was bare except for a bowl of fruit.
Tüm dünya bir sahnedir, insanlar da yalnızca birer oyuncu. Sahneye girer, çıkarlar ve zamanları boyunca yedi dönemden oluşan birçok oyun sergilerler.
- All the world is a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.
İyimserlik yalnızca bir bilgi eksikliğidir.
- Optimism is merely a lack of information.
Onlar adeta farklılar.
- They are merely different.
Dün sadece ellerimle büyük bir balık yakaladım.
- I caught a big fish yesterday with my bare hands.
Tom testi sadece zar zor geçti.
- Tom just barely passed the test.
Raflar oldukça boştu.
- The shelves were pretty bare.
Taşındığımızda daire tamamen boştu.
- The apartment was completely bare when we moved in.
Tom yalınayak gitmeye karar verdi.
- Tom decided to go barefoot.
O zamanlar âdet olduğu üzere, yalınayaktı.
- Her feet were bare, as was the custom in those days.
Ağaçlar yakında yapraksız olacak.
- The trees will soon be bare.
Çok geçmeden ağaçlar yapraksız olacak.
- It won't be long before the trees are bare.
Sadece çay nasıl alınır?
- How to merely get tea?
O, onu sadece bir şaka olarak söyledi.
- He said it merely as a joke.
Now that fire do's not alwayes barely separate the Elementary parts, but sometimes at least alter also the Ingredients of Bodies.
It is barely possible you may hear of a ghost, a Phantom of the Opera!’.
Yes, it is barely visible.
This porno's bare whack, bruv.
And so I put thee on my shoulder and bare thee back, and here thou art in David's room, and shalt find board and bed with me as long as thou hast mind to.
The trees were left bare after the swarm of locusts devoured all the leaves.
It's bare money to get in the club each time, man.
... ' barely have three minutes left. I'm not going to grade the two of you and say you've ...
... I can't find a job. I've got three part- time jobs. They're just barely enough to ...