O çalışırken bir kaza yaptı.
- While working, he had an accident.
Kaza çok fazla ölüme neden oldu.
- The accident has caused many deaths.
Petrolün keşfi şanslı bir rastlantıydı.
- The discovery of oil was a lucky accident.
Rastlantı sonucu caddede Bay Smith'le karşılaştım.
- I met Mr Smith on the street by accident.
Biz otobüs terminalinde kazara onlarla karşılaştık.
- We met them by accident at the bus terminal.
Dün gece restoranda kazara benim öğretmenimle karşılaştım.
- I met my teacher by accident at the restaurant last night.
Karşılaşmamız oldukça raslantıydı.
- Our meeting was quite accidental.
Savaş tesadüfen patlak vermedi.
- The war didn't break out by accident.
Onu tanımam tamamen tesadüftü.
- It was pure accident that I came to know her.
İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.
- The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
Araba kazası olay yeri korkunç bir manzaraydı.
- The scene of the car accident was a horrifying sight.
O, kazara çekiçle parmağına vurdu.
- He accidentally hit his thumb with the hammer.
Tom kazara USB'sini çöpe attı.
- Tom accidentally threw his thumb drive into the garbage.
Bu keşif tesadüfen yapıldı.
- This discovery was made accidentally.
Bunun tesadüfi olduğunu düşünüyor musun?
- Do you think this was accidental?
Tesadüfi bir karşılaşmaydı.
- It was an accidental meeting.
Hayır, yanlışlıkla parmağımı kestim! Ne yapmalıyım?
- Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do?
Tom yanlışlıkla harici hard disklerden birindeki tüm dosyaları sildi.
- Tom accidentally deleted all the files on one of his external hard disks.
Tesadüfen onunla karşılaştım.
- I met her by accident.
Dün havalanında tesadüfen onunla karşılaştım.
- I met him by accident at the airport yesterday.
En ölümcül kazalar evde olur.
- Most fatal accidents happen at home.
Caddede kazara Bay Smith ile karşılaştım.
- I met Mr. Smith on the street by accident.
Silah kazara ateş aldı.
- The gun went off by accident.
By the time the ambulances carrying the victims of the chain accident arrived at the hospital,half of them had died.
Bir çift rastlantı sonucu Kaliforniya'da 1400 tane altın sikke buldu.
- A couple accidentally discovered a treasure of 1400 gold coins in California.
Rastlantı sonucu caddede Bay Smith'le karşılaştım.
- I met Mr Smith on the street by accident.
Üçüncü caddede rastlantı sonucu onunla karşılaştım.
- I met her by accident on Third Avenue.
To fulfill all thy likerous talent!.
It is the very place God meant for thee; .
If they went through their growth-crisis in other faiths and other countries, although the essence of the change would be the same , its accidents would be different.
Of moving accidents by flood and field .
My insurance is expensive now, mostly because of those two accidents.
This accident, as I call it, of Athens being situated some miles from the sea, which is rather the consequence of its being a very ancient site, .
Someone needs to repair that worn out old bridge, it's an accident waiting to happen!.
accident-blackspot signage.
an accidental visit.
He discovered penicillin largely accidentally.
He accidentally exposed the bacteria to mold spores.
Thou cam'st not to thy place by accident: It is the very place God meant for thee. – R.C. Trench.
The scholar thinks the quote and the parable were spoken on different occasions and only by accident were brought together here.
That the injury was by accident is not questioned.
Sorry. I knocked over the vase by accident.
Even though I know what happened with my brother was a freak accident, I wish I had made choices that would have led to a different outcome.
The Marshall University plane crash was an all-fatal, horrific hull-loss accident.
I'm sure he backed into the hedge on accident, but the hedge and the car are both a mess now.
... their machine's root of trust, they punch holes in the network perimeter by accident, ...
... accident? Are there deep reasons? These are matters that are extensively debated. ...