Bu, yaşamımın en iyi günlerinden biriydi.
- This was one of the best days of my life.
Öz yaşam öyküsünde, defalarca mutsuz okul günlerinden bahsediyor.
- In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.
Bu albümü, okul günlerimi hatırlamadan asla göremem.
- I never see this album without remembering my school days.
Bu günleri nasıl unutabilirim?
- How can I forget those days?
Roma bir gün içinde kurulmamıştır.
- Rome was not built in a day.
İyi günler, nasılsın?
- Good day, how are you?
Zamana ayak uydurabileyim diye her gün gazete okurum.
- I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
Zamanın gerisinde kalmayayım diye her gün gazete okumayı bir alışkanlık haline getirdim.
- I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
Bugünlerde çok çalışıyorsun. Yorgun değil misin?
- You work too hard these days. Aren't you tired?
Kitapların fiyatı bugünlerde artıyor.
- The price of books is getting higher these days.
Günümüzde insanlar çok alçaklaştı!
- People are so low down these days!
Tom ve Mary gece ve gündüz kadar farklı.
- Tom and Mary are as different as night and day.
Tom bu ay gündüz vardiyasında.
- Tom is on the day shift this month.
Bu çağda elektriksiz bir hayat düşünülemez.
- In this day and age, life without electricity is unimaginable.
Çağının en iyi yazarı olarak görülüyordu.
- He was regarded as the greatest writer of the day.
Hayat hiç bitmez fakat dünyadaki hayat biter.
- Life never ends but earthly life does.
Facebook, Twitter, YouTube ve Blogger hayatımızı tehdit ediyor.
- Facebook, Twitter, YouTube and Blogger are threatening our life.
Onlar şehir hayatına can atıyorlar.
- They are longing for city life.
Tom ve ben can kurtaranız.
- Tom and I are lifeguards.
Bilirsin çok şanslısın! Böyle bir şey bir ömür boyu sadece bir kez olur.
- You're very lucky you know! A such thing happen only once in a lifetime.
Tom'un daha fazla sabuna ihtiyacı yok. Mary ona bir ömür boyu yetecek kadar sabun verdi.
- Tom doesn't need any more soap. Mary gave him enough to last a lifetime.
Odalar, ayrılış gününde saat on bire kadar boş bırakılmalıydı.
- Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.
Keşif, 1896 yılında sıcak bir Ağustos gününde gerçekleşti.
- The discovery took place on a warm August day in 1896.
This jacket has seen better days. Look how the sleeves are worn.
Bütün hayvan türleri yaşamak için içgüdüsel dürtüye sahiptir.
- All forms of life have an instinctive urge to survive.
Dünyadaki tropikal yağmur ormanları, gezegende yaşamın ekolojik zincirine kritik bağlantılıdır.
- The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
Gezegenimizdeki canlıların çeşitliliğine hayranım.
- I just admire the diversity of life on our planet.
Neredeyse her canlının en içgüdüsel davranışı küçüklerini korumaktır, ve insanlarda bu müdahale hayat boyu sürer.
- The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
Sağlık ve canlılık uzun hayat için gereklidir.
- Health and vitality are important for long life.
Gidip çocuğumu kreşten alacağım.
- I will go and pick up my child from daycare.
Tom'u kreşte indirdim.
- I dropped Tom off at daycare.
She works days at the garage.
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
- I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
That's how he ended his days.
In the early days of television, the service was always breaking down.
This is still early days, with more to wrap up in the morning. (Andrew Revkin, , New York Times, Dec. 11, 2010.).
I expect Wakefield United will win the cup this year, from their present performance, but it is early days yet to be really sure.
Your sofa has certainly seen better days, isn't it time you got a new one?.
I've never seen such an ugly man in all my born days.
Jessie was so amazed that she almost spilled her tea. “Oh my heavenly days!” she cried.
One of these days, he won't be so lucky.
I'm sorry I was rude earlier. I'm just having one of those days.
If his performance does not improve very soon, his days at this company are numbered.
These days everyone can make a movie using their mobile phone, which we didn't use to be able to do.
This jacket has seen better days. Look how the sleeves are worn.
... And particularly these days I spend enormous amounts of time ...
... other issues associated with this ' with this tragedy. There were many days that passed ...