Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.
- Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır.
- Бедность - это корень всего зла.
Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil.
- Всё это я уже слышал, и не один раз.
Bu soruların tümünü cevaplamalısın.
- Ты должна ответить на все эти вопросы.
Tüm çabalarımız boşunaydı.
- Все наши усилия были напрасны.
Tom tüm sorulara cevap verebildi.
- Том смог ответить на все вопросы.
Annem parasal yönden her şeyi düşünüyor.
- Моя мать думает обо всем в терминах денег.
Her zaman altıda kalkarım.
- Я всегда встаю в шесть.
Her şeyi unutanlar mutludur.
- Те, кто всё забывают, счастливы.
Her şey kontrolüm altında.
- У меня всё под контролем.
Their dog was so fierce that he kept everyone away.
- Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude.
- Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
I will need an eternity to explain everything.
- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
Everyone wants to meet you. You're famous!
- Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!
English is a language spoken all over the world.
- Английский — язык, на котором говорят по всему миру.
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
- Новые офисные здания, похоже, появляются по всему городу.
All of the rules must be in line with company policy.
- Все правила должны соответствовать политике компании.
All of us looked through the window.
- Мы все посмотрели в окно.
Not all red apples taste the same.
- Не все красные яблоки на вкус одинаковые.
All that which is invented, is true.
- Всё то, что было изобретено, правильно.
One can't expect everything from schools.
- Нельзя ожидать всего от школы.
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
- Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
We're all in the same boat.
- Мы все в одной лодке.
They were all in convulsions of laughter.
- Они все покатывались со смеху.
His stupid answer surprised everybody.
- Его глупый ответ удивил всех.
He was known to everybody in the village.
- Его знали все в деревне.