İki âşık yüz yüze oturdular,çay içtiler.
 - The two lovers sat face to face, drinking tea.
Onlar yüz yüze durdu.
 - They stood face to face.
Onunla yalnız yüzleşmek zorunda değilsin.
 - You don't have to face it alone.
Eğer özgürlük istiyorsan, ebeveynlerinle yüzleşmek zorunda kalacaksın.
 - If you want freedom, you'll have to face your parents.
Kadınlar gerçekten oldukça tehlikeliler. Bu konuda ne kadar çok düşünürsem, o kadar çok yüz örtüsünün arkasındaki nedeni anlayabileceğim.
 - Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering.
Onun yüzü acıdan şekil değiştirmişti.
 - His face is distorted by pain.
Bir dinozorla yüz yüze gelmek eğlenceli bir deneyimdi.
 - Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Tom onunla tek başına yüz yüze gelmek zorunda değil.
 - Tom doesn't have to face it alone.
Adını öğrenmeden ve yüzünü görmeden önceleri de sana âşıktım.
 - Twice and thrice had I loved thee before I knew thy face or name.
Madeni paranın önündeki sözleri anlamıyorum.
 - I don't understand the words on the face of the coin.
Facebook'taki arkadaşlarının resimlerine bakmak vakit kaybıdır.
 - Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time.
Onların hepsi Tom'a bakmak için döndü.
 - They all turned to face Tom.
Dış görünüşe bakılırsa, hiçbir şey daha makul olamazdı.
 - On the face of it, nothing could be more reasonable.
Kadınların yüzü giysilerini çıkardıklarında çoğunlukla daha güzeldir, zira onlar o zaman dış görünüşleri hakkında düşünmekten vazgeçerler.
 - Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance.
Altı Facebook hesabımdan biri, Facebook tarafından askıya alındı.
 - One of my six Facebook accounts was suspended.
Tom sık sık facebook'ta motivasyon alıntılar postalar.
 - Tom often posts motivational quotes on Facebook.
Asla yüzünü tekrar görmek istemiyorum.
 - I never want to see your face again.
Bu kadar çok dost yüzler görmekten mutluyum.
 - I'm happy to see so many friendly faces.
İngiltere tehlikeli şekilde düşük gıda malzemeleri ile karşı karşıya idi.
 - Britain faced dangerously low supplies of food.
Mary yatağına uzandı, yüzü yastığına gömülü şekilde ağladı.
 - Mary laid on her bed, crying with her face buried into her pillow.
O surat asıyorsa, bu sinirli olduğundan dolayıdır.
 - If he makes that face it's because he's nervous.
Suratına bakınca kaybolduğu anlaşılıyor.
 - His face says that he lost.
Onun yüzünde her zaman ciddi bir görünüş var.
 - She always has a serious look on her face.
Mutlu bir gülümsemeyle görünüşü kurtarabilirsiniz.
 - You can save face with a happy smile.
O, karşısındaki çocuğuna baktı.
 - She looked her child in the face.
Facebook'taki arkadaşlarının resimlerine bakmak vakit kaybıdır.
 - Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time.
Televizyonda, yüzünde ciddi bir görünümü olan birisi ülkemizin geleceği ile ilgili sorunlar hakkında konuşuyor.
 - On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
Onun yüzünü loş bir ışıkta gördüm.
 - I saw his face in the dim light.
Haberi aldığı için beti benzi attı.
 - His face turned pale to hear the news.
Şapkamı giymeyi unuttum ve yüzüm kötü biçimde güneşten yandı.
 - I forgot to wear my hat and my face got badly sunburned.
Tom'un yüzü kötü bir biçimde çürük.
 - Tom's face is badly bruised.
Face the sun.
The face of the cliff loomed above them.
She has a pretty face.
Why the sad face?.
The fans cheered on the face as he made his comeback.
Turn the chair so it faces the table.
The bunkers faced north and east, toward Germany.
They turned to boat into the face of the storm.
I'm going to have to face this sooner or later.
He managed to show a bold face despite his embarrassment.
I'll be out in a sec, just let me put on my face.
... I'M JUST SO SICK AND TIRED OF BEING LOOKED AT AS JUST ANOTHER PRETTY FACE. ...
... i wake up and we morning with a huge smile on my face ...