O iki saat boyunca beni orada ayakta bıraktı.
- She left me standing there for two hours.
Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
- The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
Şurada dikilen kadın kim?
- Who's that woman standing over there?
Orada dikilen o adam benim babamdır.
- That man standing over there is my father.
Koltuklar müsaitken ayakta durmanın anlamı yok.
- There is no sense in standing when there are seats available.
Sadece ayakta durmaktan usandım.
- I'm just tired of standing up.
İnsanlar ona çok yakın durarak onun kişisel alanını istila ettiğinde Tom bunu sevmez.
- Tom doesn't like it when people invade his personal space by standing too close to him.
Orada durarak seninle çalışamam.
- I can't work with you standing there.
Çocuk bir süre durmaya devam etti.
- The boy kept standing for a while.
O yol boyunca ayakta durmaya devam etti.
- He kept standing all the way.
Ayakta duranların hepsi erkekti.
- Those standing were all men.
Orada ayakta duran kız Mary'dir.
- The girl standing there is Mary.
Bu ikisi yan yana duruyor.
- These two are standing abreast.
Bütün gün ayakta durduğum için yoruldum.
- I'm worn out, because I've been standing all day.
Tom'un yanında duran o uzun kız Mary'dir.
- That tall girl standing next to Tom is Mary.
Köprüde duran adamı tanıyor musunuz?
- Do you know the man standing on the bridge?
Sandalyemiz yok. Ayakta dururken yer misin?
- We're out of chairs. Would you mind eating while standing up?
Tom durduğu yerden gölü göremiyordu.
- Tom couldn't see the lake from where he was standing.
I don't look at the standings because my team is doing poorly.
So you punched out a window for ventilation. Was that before or after you noticed you were standing in a lake of gasoline? - Robert DeNiro, Backdraft.
The engineering crisis boiled down to roads, hard standing, and waste..
He may be insulting, a miserable rotter and a fool, but unless he slanders or libels you, or damages your property, you do not have standing to sue him.