Saçlarım Jane'inkinden daha uzun.
- My hair is longer than Jane's is.
Daha uzun kalmak zaman kaybıdır.
- It's a waste of time to stay longer.
Artık seni sevmiyorum.
- I no longer love you.
Fransa'nın para birimi franktı ve sembolü ₣ idi. Frank Fransa'da artık kullanılmıyor ama Gine gibi bazı eski Fransız kolonilerinde hâlâ kullanılmaktadır.
- France's currency was the franc, and its symbol was ₣. While it is no longer used in France, francs are still in use in some former French colonies such as Guinea.
Artık onu istemiyorum.
- I no longer want that.
Artık seni sevmiyorum.
- I no longer love you.
Köpeğimin uzun bir kuyruğu var.
- My dog has a long tail.
Onlar uzun süredir burada yaşıyor.
- They have lived here for a long time.
O kışın bitmesini epeydir özledi.
- He longed for the winter to be over.
Epeydir bu işin içindeyim.
- I've been in this business a long time.
Bu günlerde, aslan payı genellikle en büyük pay anlamına gelmektedir; fakat çok geçmeden önce onun hepsi anlamına geliyordu.
- These days, the lion's share usually means the biggest share; but not so long ago, it meant all of it.
Büyük babamın hayatı uzun ve mutluydu.
- My grandfather's life was long and happy.
Uzun zamandır oraya gitmek istemektesin, değil mi?
- You have wanted to go there for a long time, haven't you?
O gürültüye daha fazla dayanamadım.
- I couldn't put up with that noise any longer.
Tom Mary'nin davranışını daha fazla görmemezlikten gelemeyeceğini söylüyor.
- Tom says he can't ignore Mary's behavior any longer.
Umarım otobüs çok geçmeden gelir.
- I hope the bus will come before long.
O, çok uzun konuşmayacağını söyleyerek başladı.
- He began by saying that he would not speak very long.
Tom uzun bir zaman için Fransızca konuşmayı öğrenmeyi deniyordu.
- Tom has been trying to learn to speak French for a long time.
Artık onu sevmiyorum.
- I do not love him any longer.
O artık öfkesini tutamadı.
- He couldn't hold his temper any longer.
Uzun zaman önce, burada bir köprü vardı.
- A long time ago, there was a bridge here.
Büyükannemi ziyaret edeli uzun zaman oldu.
- It's been a long time since I visited my grandmother.
Tom uzun zamandır bir öğretmen değil.
- Tom hasn't been a teacher long.
Tom uzun zamandır bir mektup yazmadı.
- Tom hasn't written a letter in a long time.
Ben onu ne kadar uzunlukta ödünç alablirim?
- How long can I borrow it?
Köprü ne kadar uzunluktadır?
- How long is the bridge?
Tom alışkın olduğu şekilde daha fazla yaşamayı göze alamaz.
- Tom can no longer afford to live in the style he is accustomed to.
Tom daha fazla kendini kontrol edemedi.
- Tom could no longer control himself.
This battery lasts longer - Bu pil daha uzun dayanır.
Bunu çoktandır yapmak istiyorum.
- I've been wanting to do that for a long time.
Yollarını kaybettiler, yoksa çoktan varmış olurlardı.
- They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
Oda uzun süredir boş.
- The room has been empty for a long time.
Onlar uzun süredir burada yaşıyor.
- They have lived here for a long time.
Bu şey aceleye gelmez; onun uzun vadeli planlamaya ihtiyacı var.
- This thing can't be rushed; it needs long-term planning.
Uzun vadeli çıkarların uğruna, biz geliştirme departmanını satmaya karar verdik.
- For the sake of long-term interests, we have decided to sell the development department.
Tom uzun sessizliği bozdu.
- Tom broke the long silence.
Biz hepimiz dünyada barış için özlem duyuyoruz.
- We are all longing for peace in the world.
Onlar birbirlerine özlemle baktılar.
- They stared longingly at each other.
I stay too long: but here my father comes.
The Rabbit sighed. He thought it would be a long time before this magic called Real happened to him. He longed to become Real, to know what it felt like; and yet the idea of growing shabby and losing his eyes and whiskers was rather sad.
Every uptick made the longs cheer.
It's a long way from the Earth to the Moon.
He threw the ball long.
How long is it until the next bus arrives?.
The pyramids of Egypt have been around for a long time.
Byron wasn't aware he was staring as long as he was. His manager saw him and gathered all the girls behind the counter together and had them stare at Byron. Finally she said, Byron, take a picture; it will last longer. Byron was startled out of his daydream and the girls all laughed at him.
... longer any meaningful distinction between home and work, between personal life and professional ...
... He's no longer the deliverer of news or opinion. ...