It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
- Henüz sabahın beşiydi ama yine de aydınlıktı.
It is nevertheless a good sentence.
- O yine de iyi bir cümle.
Shit, once again I missed the train!
- Kahretsin, yine treni kaçırdım.
After the iron had cooled off, Mary wrapped the electrical cord around the iron, put the iron back on the shelf, folded up the ironing board, and put it away back in the closet.
- Ütü soğuduktan sonra Mary elektrik kablosunu ütüye sardı, ütüyü tekrar rafa koydu, ütü masasını katladı ve onu yine dolaba kaldırdı.
I'll probably come back here again tomorrow.
- Galiba yarın yine buraya geri geleceğim.
Once more, the fundamentalist ideologies oppose to the great historical advances.
- Yine, köktenci ideolojiler büyük tarihsel ilerlemelere karşı çıkarlar.
Sami was repeating that over and over.
- Sami onu tekrar tekrar yineliyordu.
Still, the war was not over.
- Yine de, savaş bitmedi.
I tried my best, only to fail again.
- Elimden geleni yaptım, yine de başarısız oldum.
Tom and Mary decided to meet there again the following week.
- Tom ve Mary, ertesi hafta yine orada buluşmak için karar verdi.
Tom did the best he could, but he still wasn't able to pass the course.
- Tom elinden geleni yaptı, ama yine de dersleri geçemedi.
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
- Rick ve Carol, iki ay önce ayrıldılar ama yine de o onu karşılıksız seviyor.
Even so ... she didn't have to slap me!
- Yine de... bana tokat atmak zorunda değildi!
Still, the war was not over.
- Yine de, savaş bitmedi.
I doubt that Tom would help, but you should still ask him.
- Tom'un yardımcı olacağından kuşkuluyum, ama yine de ona sormalısınız.
Now I live in a city. Nevertheless, the distance between my house and the large forest is only about a kilometer.
- Şimdi bir şehirde yaşıyorum. Yine de, evim ve büyük orman arasındaki mesafe yalnızca bir kilometre civarında.
It is nevertheless a good sentence.
- O yine de iyi bir cümle.
However, I ask you not to make the same mistakes that I did.
- Yine de, senden benim yapmış olduğum hatalara düşmemeni rica ediyorum.
I can't, however, agree with your opinion.
- Yine de, fikrine katılamıyorum.
People in general are against the new law.
- İnsanlar genellikle yeni yasaya karşı.
It looks like Mary is drunk again.
- Görünüşe göre Mary gene sarhoş.
You may not believe it, but it is nonetheless true.
- Sen buna inanmayabilirsin, ama yine de doğru.
There are seven billion people in the world, and yet I am nonetheless alone.
- Dünyada 7 milyar insan var, ve ben hâlâ yine de yalnızım.
At present, consensus has yet to be reached.
- Şu anda, yine de görüş birliğine varılmalı.
We have yet to learn the truth.
- Yine de gerçeği öğrenmek zorundayız.
You can probably guess what happens though.
- Yine de büyük olasılıkla ne olacağını tahmin edebilirsin.
She came even though the weather was bad.
- O, kötü havaya rağmen yine de geldi.
That has been my experience anyhow.
- O yine de benim tecrübemdi,
He never did his work anyhow.
- Yine de o işini asla yapmadı.
He is rude, but I love him all the same.
- O kaba fakat yine de onu severim.
I asked him not to go, but he left all the same.
- Ona gitmemesini rica ettim, fakat yine de gitti.
At any rate, I can go out when it stops raining.
- Yine de, yağmur durduğunda dışarı çıkabilirim.
Peter didn't come after all.
- Peter yine de gelmedi.
Who knows, maybe Christmas in Boston won't be so bad after all.
- Kim bilir, belki Boston'daki noel yine de o kadar da kötü olmayacaktır.
Our trip was long, difficult and dangerous. We're just happy to be back home in one piece.
- Yolculuğumuz; uzun, çetin ve tehlikeliydi. Yine de evlerimize sağ salim döndüğümüz için mutluyuz.
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
- Henüz sabahın beşiydi ama yine de aydınlıktı.
Tom isn't up yet. He usually stays in bed until 7:30.
- Tom henüz kalkmadı. O genellikle 7.30'a kadar yatakta kalır.
Gilbert is late yet again.
- Gilbert gene geç kaldı.
My wife has faults. None the less, I love her.
- Karımın hataları var. Yine de, ben onu seviyorum.
Tom didn't like it, but he bought it anyway.
- Tom ondan hoşlanmadı ama yine de onu satın aldı.
She wanted to go out anyway.
- Yine de dışarı çıkmak istedi.
Kistik fibrozis, kalıtsal bir hastalıktır.
- Cystic fibrosis is a genetic disease.
Bu hayvanın, bazı kalıtsal sorunları varmış gibi görünüyor.
- There seems to be some genetic problem with this animal.
Lemma 5 gelişigüzel seçilmiş Artin halkaları ile genellenemez
- Lemma 5 cannot be generalized to arbitrary artinian rings.
General Motors 76,000 işçisini işten çıkardı.
- General Motors laid off 76,000 workers.