Ev alevler içindeydi.
- The house was in flames.
Rüzgar alevleri körükledi.
- The wind fanned the flames.
O kendini aşk ateşinin kollarına bıraktı.
- She gave herself to flames of love.
Bazı alevlenmeyi geciktiriciler kanser ve hormonal bozulmalara neden olabilir.
- Some flame retardants can cause cancer and hormonal disruptions.
Nicolas Flamel kurşunu altına dönüştürmeyi hayal etti.
- Nicolas Flamel dreamed of turning lead into gold.
Araba devrildi ve ateş aldı.
- The car turned over and burst into flames.
Ekmek kamp ateşinin açık alevi üzerinde pişirilmekten yakılmıştı.
- The bread was scorched from being cooked on the open flame of the camp fire.
Kütükler parlak şekilde alev alev yandı.
- The logs flamed brightly.
To call him a flaming homosexual would be an understatement, but I think he acts that way just to see people react.
The flaming debris kept the firefighter well back, and the sparks threatened the neighborhood.
I wasted three hours in that flaming traffic jam!.
Outside the cell, Jose carried himself like a true gentleman, yet behind his cell door with Candy, he'd frolicked about like a flaming queen; Jose traipsed around in homemade thongs, cropped T-shirts, cut-off shorts and shower slippers.
flame colour:.