Geri dönmek istemiyorsan, anlarım.
- If you don't want to come back, I'll understand.
Boston'a dönmek istiyoruz.
- We want to come back to Boston.
Onun öğle yemeğinden önce geri gelmesini bekliyorum.
- I expect her to come back before lunch.
O,yakında geri gelmek için bana söz verdi.
- He gave me a promise to come back soon.
Geri dönmek zorunda kalacağız.
- We'll have to come back.
Bir daha asla buraya geri dönmek istemiyorum.
- I don't want to come back here ever again.
Ben bu şehri terk etmek istiyorum ve asla geri gelmek istemiyorum.
- I would like to leave this town and never come back.
O,yakında geri gelmek için bana söz verdi.
- He gave me a promise to come back soon.
Oyuncu muhteşem bir dönüş yaptı.
- The player made a splendid comeback.
Sadece bana şimdi söyleyebilir misin, böylece yarın geri gelmek zorunda kalmam.
- Can you just tell me now, so I don't have to come back tomorrow?
Sami bu eve geri gelmek istiyor.
- Sami wants to come back to this house.
O,yakında geri gelmek için bana söz verdi.
- He gave me a promise to come back soon.
Geri gelmek istersen, anlarım.
- If you want to come back, I'll understand.
But he never knew that it really was his own Bunny, come back to look at the child who had first helped him to be Real.
That fad went out with the eighties, but I think it's making a comeback.
I wish I had thought of a quick comeback for his comment.
... But let's come back to something the president ' I agree on, which is the ' the key task ...
... Let me come back and say, why is that I don't want to raise taxes? Why don't I want to raise ...