I'm sorry, today is fully booked.
- Üzgünüm, bugün tamamen ayrılmış.
I've got a flight back to Boston booked for this evening.
- Bu akşam için ayrılmış Boston'a bir geri uçuşum var.
Are there reserved seats on the train?
- Trende ayrılmış koltuklar var mıdır?
This table is reserved.
- Bu tablo ayrılmıştır.
No nation can exist completely isolated from others.
- Hiçbir ulus diğerlerinden tamamen ayrılmış olamaz.
Sami attended a segregated school.
- Sami ayrılmış bir okula gitti.
The city is divided into ten administrative districts.
- Kent, on idari bölgeye ayrılmıştır.
This book is divided into four parts.
- Bu kitap dört bölüme ayrılmıştır.
France is separated from Italy by the Alps.
- Fransa İtalya'dan, Alplerle ayrılmıştır.
They were separated into two groups.
- Onlar iki gruba ayrılmıştı.
Allocate a room for research purposes.
- Araştırma amaçları için bir oda ayırın.
We must be able to differentiate between objects and situations.
- Nesneler ve durumlar arasında ayırım yapabilmeliyiz.
You can't separate language from culture.
- Dili kültürden ayıramazsınız.
We must separate politics from religion.
- Siyaseti dinden ayırmalıyız.
I'm not disconnecting their printers.
- Onların yazıcılarını ayırmıyorum.
The seats were reserved for the party.
- Parti için sandalyeler ayırtıldı.
Tom budgeted three hundred dollars for the party.
- Tom parti için üç yüz dolarlık bütçe ayırdı.
I didn't detach them.
- Ben onları ayırmadım.
We should have phoned ahead and reserved a table.
- Önceden telefon etmeliydik ve bir masa ayırtmalıydık.
I reserved my hotel room three weeks in advance.
- Otel odamı üç hafta önceden ayırttım.
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?
- Bana günün otuz dakikasını ayırır mısın?
I removed her number after severing our friendship.
- Dostluğumuzu kestikten sonra onun numarasını ayırdım.
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
- Enerji kablosunu modemden ayır, yaklaşık bir dakika bekle, sonra kabloyu tekrar bağla.
Dan disconnected Linda from her respirator.
- Dan, Linda'yı solunum cihazından ayırdı.
I'd like to reserve a table for two.
- İki kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.
I'd like to reserve a table for four at six.
- Saat altıda dört kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
- Tondaki ince farklar orijinali fotokopiden ayırt eder.
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.
- Ayıracak çok zamanı olmadığı için, taksiye bindi.
Is there any room to spare in your car?
- Arabanızda ayıracak yer var mı?
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
- Kimin iyi olduğunu ve kimin olmadığını biz kendimiz bildiğimizde politika neden bizi ayırıyor?
English is one language separating two nations.
- İngilizce iki ulusu ayıran bir dildir.
The mother separated the fighting children.
- Anne dövüşen çocukları ayırdı.
Tom separated the items into three piles.
- Tom eşyaları üç kümeye ayırdı.
Dan disconnected Linda from her respirator.
- Dan, Linda'yı solunum cihazından ayırdı.
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
- Neye karar verilmesi gerektiğine karar verelim, sonra iki takıma ayıralım.
They earmarked enough money for research work.
- Araştırma çalışması için yeterli para ayırdılar.
We dissected a frog to examine its internal organs.
- Bir kurbağayı, iç organlarını incelemek için kesip parçalara ayırdık.
The original and the copy are easily distinguished.
- Orijinal ve kopya kolayca ayırt edilirler.
These machines are distinguished by particularly high-quality workmanship.
- Bu makineler, özellikle yüksek kaliteli işçilik ile ayırt edilir.