Dan utangaç gibi görünmek istemiyordu.
- Dan didn't want to seem shy.
Çaresiz görünmek istemiyorsun.
- You don't want to seem desperate.
O gençken çok popüler bir aktörmüş gibi görünmektedir.
- He seems to have been a very popular actor when he was young.
Dan utangaç gibi görünmek istemiyordu.
- Dan didn't want to seem shy.
Bana öyle görünüyor ki sen hatalısın.
- It seems to me that you are wrong.
Önerin mantıklı görünüyor.
- Your suggestion seems reasonable.
Galiba gelişi güzel okumuş.
- He seemed to read at random.
Galiba karıştırıyoruz.
- We seem to be confused.
En iyisi olarak görünen bu kravatı alacağım.
- I will take this tie, as it seems to be the best.
Bizimle gelmek istemiyor gibi görünmüyorsun.
- You don't seem to want to come with us.
Tom bizimle gelmek istiyor gibi görünmüyor.
- Tom doesn't seem to want to come with us.
O, çok yorgun görünmüyor.
- He does not seem to be very tired.
Biraz keyifsiz gibi görünüyorsun.
- You seem to be a little under the weather.
Sivrisinekler koyu giysiler giyen insanlar için daha çekici görünmektedir.
- Mosquitoes seem to be more attracted to people wearing dark clothes.
Dünya görünüşte sonsuz karmaşanın olduğu bir yer.
- The world is a place of seemingly infinite complexity.
Görünüşte imkansız şeyler bazen olur.
- Seemingly impossible things sometimes happen.
Görünüşte imkansız şeyler bazen olur.
- Seemingly impossible things sometimes happen.
Dünya görünüşte sonsuz karmaşanın olduğu bir yer.
- The world is a place of seemingly infinite complexity.
Dünya görünüşte sonsuz karmaşanın olduğu bir yer.
- The world is a place of seemingly infinite complexity.
Görünüşte imkansız şeyler bazen olur.
- Seemingly impossible things sometimes happen.
Daha çok şeyler hakkında aynı hisleri paylaşıyor gibi göründüğümüzden onunla anlaşmaya vardım.
- I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.
Onlar Reagan'ın sakin ve düşünceli göründüğünü söyledi.
- They said Reagan seemed calm and thoughtful.
love is nothing what it seems - aşk göründüğü gibi değildir.
He, from his face removing the gross air,Oft his left hand forth stretch'd, and seem'd aloneBy that annoyance wearied.
And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting / On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; / And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, / And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor.
... where all forms of media seem to be ...
... SAL KHAN: Well, out here they seem like you know every-- ...