O, gizlice bahçeye girdi.
- He entered the garden secretly.
O, bana fotoğrafını gizlice gösterdi.
- He secretly showed me her photograph.
Başka birinin karısına içten içe âşık oldum.
- I'm secretly in love with someone else's wife.
Yıllardır içten içe ona âşığım.
- I've been secretly in love with her for years.
O, gizlice bana onun resmini gösterdi.
- He secretly showed me her picture.
O, bana fotoğrafını gizlice gösterdi.
- He secretly showed me her photograph.
O sır sonsuza dek saklanamaz.
- That secret can't be kept forever.
Birisi düşmana sırrı sızdırdı.
- Someone leaked the secret to the enemy.
Gizli servis onu saldırıya karşı koruyor.
- The secret service guards him against attack.
Bunu gizli tutmak niyetinde değildim.
- I didn't mean to keep it secret.
Onu sır olarak saklamak için ona söz verdim.
- I promised him to keep it secret.
Tom'dan sır saklamak zordur.
- It's hard to keep a secret from Tom.
Senden gizlim saklım yok.
- I have no secrets from you.
Birbirimizden saklımız yok.
- We have no secrets from each other.
Tom her zaman çok gizemliydi.
- Tom was always very secretive.
Evren gizemlerle dolu.
- The universe is full of secrets.
Belki bazen fazla gizemliyimdir.
- Perhaps I'm sometimes too secretive.
Tom her zaman çok gizemliydi.
- Tom was always very secretive.
Bunu gizli tutmak niyetinde değildim.
- I didn't mean to keep it secret.
Gizli servis onu saldırıya karşı koruyor.
- The secret service guards him against attack.
Hepaticology, outside the temperate parts of the Northern Hemisphere, still lies deep in the shadow cast by that ultimate closet taxonomist, Franz Stephani—a ghost whose shadow falls over us all.
Can you keep a secret? So can I.
To prevent the elixir from reaching mankind and thereby upsetting the balance of the universe, two gods secret it away.
We went down a secret passage.
... the DRM works" or "Here's a flaw in the DRM that might allow an attacker to secretly activate ...
... want to know it if there's a kill switch built in. You'd want to know it if your car secretly ...