Sağlığımın hatırı için öyle yaptım.
- I did so for the sake of my health.
Çocuklarının hatırına çok çalıştılar.
- They worked hard for the sake of their children.
you are star we are gonna vote for god sake.
O sadece sarhoş olma uğruna içer.
- He drinks only for the sake of getting drunk.
Sağlığım uğruna işimi bırakacağım.
- I'll quit my job for the sake of my health.
For the sake of argument.
For old times' sake.
But it will be for your sake that we'll undertake to refute this thesis,.
Jesus.. For God's sake put some pants on!.
For Pete's sake, get off the computer! You've been on there for ages!.
For fuck’s sake, mate! Stop shooting at me!.
For goodness' sake, get off the computer! You've been on there for ages!.
For goodness' sake, I spelledt that word correctly. I never knew I could do that.
Oh! For heaven's sake, please do not repeat this mistake!.
She stayed home for sake of her sick friend.
Release this man, for the sake of justice!.
... he must have said something like this, he said, "For God's sake, man, why don't you ...
... he learn basketball? And for God's sake, why can't he find a nice Japanese girl? I ...