Onlar yüz yüze durdu.
- They stood face to face.
Onlar yüz yüze kalmalıdır.
- They must remain face to face.
Bir dinozorla yüz yüze gelmek eğlenceli bir deneyimdi.
- Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Tom onunla tek başına yüz yüze gelmek zorunda değil.
- Tom doesn't have to face it alone.
Seçilmiş olanlar kapsamlı tıbbi ve psikolojik testlerle yüzleşmek zorunda kalacak.
- Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
Gerçeklerle yüzleşmek her zaman kolay değildir.
- It is not always easy to face reality.
Suratına bakınca kaybolduğu anlaşılıyor.
- His face says that he lost.
Suratına bir yumruk attı.
- He punched her in the face.
Evim işlek bir caddeye bakmaktadır.
- My house faces a busy street.
Bu kızın güzel bir yüzü var. Kalbim ona bakmaktan erir.
- This girl has a pretty face. My heart melts from looking at it.
Adını öğrenmeden ve yüzünü görmeden önceleri de sana âşıktım.
- Twice and thrice had I loved thee before I knew thy face or name.
Madeni paranın önündeki sözleri anlamıyorum.
- I don't understand the words on the face of the coin.
Altı Facebook hesabımdan biri, Facebook tarafından askıya alındı.
- One of my six Facebook accounts was suspended.
Tom sık sık facebook'ta motivasyon alıntılar postalar.
- Tom often posts motivational quotes on Facebook.
Kadınların yüzü giysilerini çıkardıklarında çoğunlukla daha güzeldir, zira onlar o zaman dış görünüşleri hakkında düşünmekten vazgeçerler.
- Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance.
Dış görünüşe bakılırsa, hiçbir şey daha makul olamazdı.
- Nothing could be more reasonable, on the face of it.
Sami yüzükoyun yatıyordu.
- Sami was lying face down.
Tom yatakta yüzükoyun uzanıyor.
- Tom is lying face down on the bed.
Sami yüzüstü yatıyordu.
- Sami was lying face down.
Tom'un yüzünde bıkkın, ilgisiz bir görünüş vardı.
- Tom had a bored, disinterested look on his face.
Dış görünüşe bakılırsa, hiçbir şey daha makul olamazdı.
- On the face of it, nothing could be more reasonable.
İtibarımı kaybetmek istemiyorum.
- I don't want to lose face.
İtibarını kaybetmek aşağılanmak anlamına gelir.
- To lose face means to be humiliated.
Mary yatağına uzandı, yüzü yastığına gömülü şekilde ağladı.
- Mary laid on her bed, crying with her face buried into her pillow.
Kurbanın vücudu halı üzerinde yüzü aşağıya bakacak şekilde yatıyordu.
- The victim's body was lying face down on the rug.
Kadınlar gerçekten oldukça tehlikeliler. Bu konuda ne kadar çok düşünürsem, o kadar çok yüz örtüsünün arkasındaki nedeni anlayabileceğim.
- Women really are quite dangerous. The more I think about this, the more I'm able to understand the reasoning behind face covering.
Onun yüzü acıdan şekil değiştirmişti.
- His face is distorted by pain.
Ben ona yüzüne karşı tekrar bakamayacağım.
- I'll never be able to look him in the face again.
Facebook'taki arkadaşlarının resimlerine bakmak vakit kaybıdır.
- Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time.
Ben anne ve babamın katili ile karşı karşıyaydım.
- I was face to face with my parents' murder.
Öğretmen ve ben karşı karşıya oturduk.
- The teacher and I sat down face to face.
Seninle son derece açık yüreklilikle konuşacağım bu yüzden söyleyeceğim her şeyi üzerinde yazılı değerden almanı istiyorum.
- I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
the navigator face away from the sun.
Tom kartı ters çevirerek masaya koydu.
- Tom put the card face down on the table.
Her family was come face to face with death in earthquake in 1999. - Ailesi 1999'da depremde ölümle yüz yüzle geldi.
Seninle son derece açık yüreklilikle konuşacağım bu yüzden söyleyeceğim her şeyi üzerinde yazılı değerden almanı istiyorum.
- I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
I'll be out in a sec, just let me put on my face.
He's always stuffing his face with chips.
He managed to show a bold face despite his embarrassment.
I'm going to have to face this sooner or later.
They turned to boat into the face of the storm.
The bunkers faced north and east, toward Germany.
She wanted to wipe him off the face of the earth.
Turn the chair so it faces the table.
The fans cheered on the face as he made his comeback.
Why the sad face?.
She has a pretty face.
Face the sun.
The face of the cliff loomed above them.
More wrinkles than a tortoise, face like a bag of spanners.
I can remember when you could stop a clock.
Archie was an artist, finely chiselled, the type girls go for like catnip. He . . . was expected to marry an American heiress. But she loved a muscular curate with a face that would stop a clock.
He sounds intimidating over the phone, but if you meet him face to face you will find he is a friendly enough fellow.
We must all face up to the fact that we're not getting any younger.
One means toward avoiding a split between a profession and its academic discipline is to ensure that teaching programmes have face validity for members of those professions in which students might seek employment.
Please take this comment at face value and don't try to read anything into it.
He placed the page face-down on the table so that we could not see its contents.
It's unclear which side will win the latest face-off between the President and Congress.
thers grumbled, questioning whether this man knew anything about fighting in the desert or was simply a strutting martinet who, once he was confronted with the tactical brilliance of Rommel, would fall on his face like so many before him. Unfortunately, if Montgomery failed, he would no doubt take a good part of the Eighth Army with him.
... deconcini or on the face of earth ...
... human face and skin. ...