Grant, iki şehir arasındaki tedarik hatlarını kesmek istiyordu.
- Grant wanted to cut the supply lines between the two cities.
Peyniri bir bıçak ile kesmek kolaydır.
- Cheese is easy to cut with a knife.
Bu sabahtan beri elektrik kesik.
- The power has been cut off since this morning.
Kesik birkaç gün içinde iyileşecektir.
- The cut will heal up in a few days.
O, mutfağa kadar beni takip etti ve bir bıçak aldı. Daha sonra sebzeleri kesmeye başladı.
- She followed me into the kitchen and picked up a knife. She then started cutting vegetables.
Tom ayak tırnaklarını kesmediği için çorapları delindi.
- Tom got holes in his socks from not cutting his toenails.
Peyniri bir bıçak ile kesmek kolaydır.
- Cheese is easy to cut with a knife.
O grupla bağlantıları kesmelisin.
- You should cut off your connections with that group.
Makasla kesmek yerine kumaşı niçin yırtıyorsun?
- Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Kasap etin çeşitli kesimlerini satar.
- The butcher shop sells assorted cuts of meat.
Elmasın kesimi mükemmel.
- The cut of the diamond is perfect.
Tom giderlerini azaltmaya çalıştı.
- Tom tried to cut down on his expenses.
O ona sigara içmeyi azaltmasını tavsiye etti fakat o yapabileceğini düşünmüyordu.
- She advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could.
Fabrika üretimini azaltmak zorunda kaldı.
- The factory had to cut back its production.
Birlik üyeleri, hafta sonu ceza oranlarını azaltmak için tekliflere sövüp saydılar.
- Union members railed against proposals to cut weekend penalty rates.
Sami onun saçlarını keserek Leyla'yı küçük düşürdü.
- Sami humiliated Layla by cutting her hair.
Tom kız kardeşine bir parça kek kesti.
- Tom cut his sister a piece of cake.
Tom bir cam parçası ile parmağını kesti.
- Tom cut his finger on a piece of glass.
Birçokları, savunma bütçesindeki kesintilerin ordunun etkinliğini baltalayacağından korkuyorlar.
- Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness.
Bir elektrik kesintisi vardı.
- There's been a power cut.
Eti ince dilimler halinde kesin.
- Cut the meat into thin slices.
Tom mutfakta, bazı sebzeleri dilimliyor.
- Tom is in the kitchen, cutting up some vegetables.
Giderlerini kısmak zorunda kalacaklar.
- They will have to cut down their expenses.
Aylık giderlerimizi kısmak zorundayız.
- We have to cut down our monthly expenses.
Makas bir şey kesmez.
- The scissors won't cut anything.
Buradaki tüm ağaçları kesecek misin?
- Are you going to cut down all the trees here?
Şirketin gelecek sene kısıntı yapılması gerekiyor.
- The company needs to make cutbacks next year.
Bütçe kısıntıları gerekli.
- Budget cuts are needed.
Bizimle buluşmak için dersi asmak zorunda kaldı.
- Tom had to cut the class in order to meet us.
Bir acı biber kestikten sonra asla gözlerini ovma.
- Never rub your eyes after cutting a hot pepper.
Merak etmeyin, saçınızı kesmek acı vermez.
- Don't worry, cutting your hair doesn't hurt.
Habanero biberlerini kestikten sonra gözlerini ovalamamak için dikkatli ol.
- After cutting habanero peppers, be careful not to rub your eyes.
Makasla kesmek yerine kumaşı niçin yırtıyorsun?
- Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
O zarfı açmak için kesti.
- He cut the envelope open.
Yemek hazırlarken kendimi bıçakla kestim.
- I cut myself with a knife while I was making dinner.
Ofise vardığımda, beni bekleyen bir sürü işim vardı. Kafası kesilmiş bir tavuk gibi oradan oraya koşuşturuyordum.
- When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.
Çimler çok hızlı büyüyordu, her hafta kesilmiş olmalı.
- The grass was growing so quickly, it had to be cut every week.
Cumhuriyetçiler, zenginler için daha fazla vergi indirimi istiyor.
- The Republicans want more tax cuts for the rich.
Salı günü yayınlanan planda 54 milyar dolar vergi indirimi duyuruldu.
- The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
Ünlü kördüğüm bir kılıç darbesi ile kesildi.
- The famous Gordian Knot was cut with a sword blow.
Ben kumar için biçilmiş kaftan değilim. Belki sadece şanssızım fakat maaşım için çalışmak daha emin bir şeydir.
- I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
Sizin için biçilmiş kaftan işiniz var.
- You have your work cut out for you.
Biz harcamaları kesme hakkında tüm olası yollarını araştırdık.
- We explored all possible ways of cutting expenditures.
Select the text, cut it, and then paste it in the other application.
I have three diamonds to cut today.
The player next to the dealer makes a cut by placing the bottom half on top.
The drummer on the last cut of their CD is not identified.
Travis was cut from the team.
Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.
This road cuts right through downtown.
He made a fine cut with his sword.
They're going to cut salaries by fifteen percent.
I cut the skin on my arm.
The lawyer took a cut of the profits.
After the incident at the dinner party, people started to cut him on the street.
We don't want your money no more. We just going to cut you.
Look at this cut on my finger!.
I cut fifth period to hang out with Angela.
The bartender cuts his beer to save money and now it's all watery.
Sometimes, professional tools are necessary and homespun solutions just don't cut it.
The actor had to make his cutting shorter to fit the audition time.
How many different cuttings can this movie undergo?.
... four years. You said you'd cut the deficit in half. It's now four years later. We still ...
... said, to have a tax cut, that it will all even out, that what he wants to do is give ...