Peyniri bıçakla kesmek kolaydır.
- It's easy to cut cheese with a knife.
Grant, iki şehir arasındaki tedarik hatlarını kesmek istiyordu.
- Grant wanted to cut the supply lines between the two cities.
Kesik birkaç gün içinde iyileşecektir.
- The cut will heal up in a few days.
Bu sabahtan beri elektrik kesik.
- The power has been cut off since this morning.
Makasla kesmek yerine kumaşı niçin yırtıyorsun?
- Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Kağıdı kesmeyi bitir.
- Finish cutting the paper.
Peyniri bir bıçak ile kesmek kolaydır.
- Cheese is easy to cut with a knife.
Makas bir şey kesmez.
- The scissors won't cut anything.
Makasla kesmek yerine kumaşı niçin yırtıyorsun?
- Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Elmasın kesimi mükemmel.
- The cut of the diamond is perfect.
Kasap etin çeşitli kesimlerini satar.
- The butcher shop sells assorted cuts of meat.
O ona sigara içmeyi azaltmasını tavsiye etti fakat o yapabileceğini düşünmüyordu.
- She advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could.
Tom giderlerini azaltmaya çalıştı.
- Tom tried to cut down on his expenses.
Birlik üyeleri, hafta sonu ceza oranlarını azaltmak için tekliflere sövüp saydılar.
- Union members railed against proposals to cut weekend penalty rates.
Sigaraları azaltmaktansa, bayım, niçin onları bırakmıyorsun.
- Rather than cutting down on cigarettes, sir, why don't you just give them up?
Sami onun saçlarını keserek Leyla'yı küçük düşürdü.
- Sami humiliated Layla by cutting her hair.
Tom bir cam parçası ile parmağını kesti.
- Tom cut his finger on a piece of glass.
Tom kız kardeşine bir parça kek kesti.
- Tom cut his sister a piece of cake.
Birçokları, savunma bütçesindeki kesintilerin ordunun etkinliğini baltalayacağından korkuyorlar.
- Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness.
Bankerin maaş kesintisi geçiciydi, kalıcı değil.
- The banker's pay cut was temporary, not permanent.
Eti ince dilimler halinde kesin.
- Cut the meat into thin slices.
Lütfen pizzayì üç dilim şeklinde kes.
- Please cut the pizza into three slices.
Biz burada iş giderlerini kısmak zorundayız. Sen hiç harcamaya başlamadan önce ne kadar kazandığına bakmayı duymadın mı?
- We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Kaçınılabilir maliyetleri kısmak istiyorum.
- I want to cut down any avoidable costs.
Bir kertenkelenin kuyruğunu kesersen, o tekrar uzar.
- If you cut the tail off of a lizard, it will grow back.
Bu makas iyi kesmiyor.
- These scissors don't cut well.
Bütçe kısıntıları gerekli.
- Budget cuts are needed.
Şirketin gelecek sene kısıntı yapılması gerekiyor.
- The company needs to make cutbacks next year.
Bizimle buluşmak için dersi asmak zorunda kaldı.
- Tom had to cut the class in order to meet us.
Merak etmeyin, saçınızı kesmek acı vermez.
- Don't worry, cutting your hair doesn't hurt.
Bir acı biber kestikten sonra asla gözlerini ovma.
- Never rub your eyes after cutting a hot pepper.
Makasla kesmek yerine kumaşı niçin yırtıyorsun?
- Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Bankalar endüstriyel boçlulara kredi vermeyi kesiyor.
- Banks are cutting lending to industrial borrowers.
O zarfı açmak için kesti.
- He cut the envelope open.
Yemek hazırlarken kendimi bıçakla kestim.
- I cut myself with a knife while I was making dinner.
Ofise vardığımda, beni bekleyen bir sürü işim vardı. Kafası kesilmiş bir tavuk gibi oradan oraya koşuşturuyordum.
- When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.
Biz aynı kumaştan kesilmişiz.
- We are cut from the same cloth.
Salı günü yayınlanan planda 54 milyar dolar vergi indirimi duyuruldu.
- The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
Cumhuriyetçiler, zenginler için daha fazla vergi indirimi istiyor.
- The Republicans want more tax cuts for the rich.
Ünlü kördüğüm bir kılıç darbesi ile kesildi.
- The famous Gordian Knot was cut with a sword blow.
Ben kumar için biçilmiş kaftan değilim. Belki sadece şanssızım fakat maaşım için çalışmak daha emin bir şeydir.
- I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
Ben bu iş için biçilmiş kaftanım.
- That is the sort of job I am cut out for.
Biz harcamaları kesme hakkında tüm olası yollarını araştırdık.
- We explored all possible ways of cutting expenditures.
Select the text, cut it, and then paste it in the other application.
I have three diamonds to cut today.
The player next to the dealer makes a cut by placing the bottom half on top.
The drummer on the last cut of their CD is not identified.
Travis was cut from the team.
Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.
This road cuts right through downtown.
He made a fine cut with his sword.
They're going to cut salaries by fifteen percent.
I cut the skin on my arm.
The lawyer took a cut of the profits.
After the incident at the dinner party, people started to cut him on the street.
We don't want your money no more. We just going to cut you.
Look at this cut on my finger!.
I cut fifth period to hang out with Angela.
The bartender cuts his beer to save money and now it's all watery.
Sometimes, professional tools are necessary and homespun solutions just don't cut it.
The actor had to make his cutting shorter to fit the audition time.
How many different cuttings can this movie undergo?.
... We cut out the middleman and we said let's use that money to ...
... I'll cut red tape to help states get those factories built ...