Daha önce ağrıyordu, ama asla şu andaki kadar kötü bir şekilde değil.
- It's ached before, but never as badly as right now.
O kötü bir şekilde yaralandı.
- He was badly wounded.
Bu ev yakında, iki yatak odası ve bir oturma odası var, ve dekorasyonu kötü değil; ayda 1500.
- This house is nearby, it has two bedrooms and a living room, and the decoration isn't bad; it's 1500 a month.
Dekorasyon kötü değil.
- The decorating isn't bad.
Öğünler arasında yemek yeme sağlığınız için gerçekten zararlı mıdır?
- Is eating between meals really bad for your health?
Her gün balık yemek sizin için zararlı mı?
- Is eating fish every day bad for you?
O, fena halde azarlanmış görünüyor.
- It seems that he was badly scolded.
Fena değilim. Ama biraz yorgunum.
- Not bad. But I'm a little tired.
Kötü koku beni rahatsız etti.
- The bad smell sickened me.
Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı. Ben de aptalım. Öyleyse, tamam.
- It must bother you to have taken a bad master. I'm stupid too. So, it's all right.
Benim kötü bir sert ensem var.
- I have a bad stiff neck.
Sahtekâr olma konusunda kötü bir üne sahiptir.
- He has a bad reputation of being dishonest.
Sahte para her zaman geri gelir.
- Bad money always comes back.
Tom emniyet kemerini takıyor olsaydı o kadar kötü yaralanmazdı.
- If Tom had been wearing his seat belt, he wouldn't have been injured so badly.
İnsanları parmakla göstermek terbiyesizlik.
- It's bad manners to point at people.
Japonya'da trenlerde ve otobüslerde yemek yemek terbiyesizliktir.
- It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
Bozuk İngilizce dünyanın en yaygın dilidir.
- Bad English is the most widespread language in the world.
Tom'un yüzü kötü bir biçimde çürük.
- Tom's face is badly bruised.
Sepetteki bir çürük elma bütün sepeti çürütür
- One bad apple spoils the barrel.
Kötü haber söylendiğinde o ciddi görünüyordu.
- He looked grave when told the bad news.
Kötü hissediyordum, bu yüzden hastaneye kabul edildim. Fakat bende gerçekten sağlıksız bir şey olmadığı anlaşıldı.
- I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.
Tom'un son filmi şimdi yayınlandı. Adı Tatoeba: Hatalı ağ geçidi.
- Tom's latest movie just came out. It's called Tatoeba: Bad Gateway.
Sigara içmenin sağlık için zararlı olduğunu söylemeye gerek yok.
- It goes without saying that smoking is bad for the health.
Öğünler arasında yemek yeme sağlığınız için gerçekten zararlı mıdır?
- Is eating between meals really bad for your health?
Tom Fransızcayı o kadar kötü konuşuyor ki çoğunlukla yanlış anlaşılıyor.
- Tom speaks French so badly that he is often misunderstood.
Ona yanlışlıkla bağırdım ve kendimi gerçekten kötü hissettim.
- I yelled at him by mistake and I felt really bad.
Küfürlü dil, kötü bir kalbin işaretidir.
- The cursing tongue is an indication of a bad heart.
Berbat bir baş ağrısı çekiyorum.
- I'm suffering from a bad headache.
Sırtımın alt tarafında berbat bir ağrım var.
- I have a bad pain in my lower back.
Paul bugün yatakta hasta. Çok kötü.
- Paul is sick in bed today. That's too bad.
Kötü hissediyordum, bu yüzden hastaneye kabul edildim. Fakat bende gerçekten sağlıksız bir şey olmadığı anlaşıldı.
- I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.
Romeo ve Juliet'te iki aile arasında düşmanlık vardı.
- There was bad blood between the two families in Romeo and Juliet.
Hatası için kötü şansını suçluyor.
- He blames his failure on bad luck.
Başarısızlığını kötü şansa bağladı.
- She blamed her failure on bad luck.
Kötü huylu bir adam kızını tersledi.
- The bad-tempered man snapped at his daughter.
Derhal doktoru çağır, yoksa hasta daha kötü olacak.
- Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
Tom, Fransızcayı İngilizceden daha kötü konuşur.
- Tom speaks French worse than English.
Hava karardı, ve daha da kötüsü, yolumuzu kaybettik.
- It grew dark, and what was worse, we lost our way.
Daha da kötüsü, kar yağmaya başladı.
- To make matters worse, it began snowing.
Rüzgar şiddetli esiyordu ve daha da kötüsü, yağmur yağmaya başladı.
- The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
Belirtiler daha da kötüleşiyorsa bir doktora danışmalısın.
- You should consult a doctor if the symptoms get worse.
Her şeyin daha beteri de vardır.
- It could always be worse.
Sen ondan daha kötüsün.
- You're worse than her.
Sen Tom'dan daha kötüsün.
- You're worse than Tom.
Her şeyin daha beteri de vardır.
- It could always be worse.
Bundan daha beter olabilir mi bilemiyorum!
- I don't know if it could get any worse than this!
Mary berbat plastik cerrahi sonrası kötü bir şekilde yara iziyle bırakıldı.
- Mary was left badly scarred after botched plastic surgery.
O bir atılımı gerçekleştirmek için yeteneğini berbat bir şekilde abarttı.
- He badly exaggerated his ability to achieve a breakthrough.
Kel olmakla ilgili güzel şeylerden biri, asla kötü bir saçlı bir gününün olmamasıdır.
- One of the nice things about being bald is that you never have a bad hair day.
Zaman iyi bir hekim ama kötü bir güzellik uzmanıdır.
- Time is a good physician, but a bad cosmetician.
Berbat bir şekilde yanmış pilot hâlâ pilot kabinindeydi.
- The badly burnt pilot was still in the cockpit.
O bir atılımı gerçekleştirmek için yeteneğini berbat bir şekilde abarttı.
- He badly exaggerated his ability to achieve a breakthrough.
Tom bir trafik kazasında fena halde yaralandı.
- Tom was badly injured in a traffic accident.
Fena halde suya ihtiyacımız var.
- We are badly in want of water.
Fena şekilde yardımınıza ihtiyacım var.
- I am badly in need of your help.
O, fena halde azarlanmış görünüyor.
- It seems that he was badly scolded.
Tom, kendisinin en kötü düşmanı.
- Tom is his own worst enemy.
En kötüsü için hazırlanmalısın.
- You should prepare for the worst.
O, oğullarına kötü davrandı.
- He behaved badly to his sons.
Ben kendimi kötü bir şekilde ifade etmiş olmalıyım.
- I must have expressed myself badly.
Ben onun bir otomobil kazasında kötü yaralandığını duyunca çok şaşırdım.
- I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.
Bizim çok fazla yiyeceğe ihtiyacımız var.
- We are badly in need of food.
Karaciğer yemek sizin için kötü mü?
- Is eating liver bad for you?
Kara kedilerin kötü şans getirdiklerine inanmıyorum.
- I don’t believe that black cats cause bad luck.
Nasılsın? Çok kötü değil.
- How's it going? Not too bad.
Onun davranışı, benim hatırladığım gibi, çok kötüydü.
- His behavior, as I remember, was very bad.
Bunu ne kadar şiddetle istiyorsun?
- How badly do you want it?
Seni şiddetle özleyeceğiz.
- We will miss you badly.
Tom'un başı düşündüğümden daha çok dertte.
- Tom is in worse trouble than I thought.
Hayatta ölümden daha kötü şeyler var. Siz hiç bir akşamı bir sigorta satıcısıyla geçirdiniz mi?
- There are worse things in life than death. Have you ever spent an evening with an insurance salesman?
Ben daha kötü şeyler duydum.
- I've heard of worse things.
Sigara içmek sizin için kötü.
- Smoking is bad for you.
Karaciğer yemek sizin için kötü mü?
- Is eating liver bad for you?
Tom'un çantası ağır hasar gördü.
- Tom's bag was badly damaged.
Onun çantası ağır hasar gördü.
- His bag was badly damaged.
Tom, John'dan daha kötü durumda.
- Tom is in worse shape than John.
Tom bundan çok daha kötü durumdaydı.
- Tom has been in far worse situations than this.
Yazla ilgili en kötü şey sıcaklık.
- The worst thing about summer is the heat.
Şimdiye kadar yaptığın en kötü şey nedir?
- What's the worst thing you've ever done?
Bize en kötü şekilde ihanet edenler her zaman bizim için gözde olanlardır.
- Those who betray us in the worst way are always those who are dearest to us.
En kötü durum senaryosu nedir?
- What's the worst case scenario?
En kötü durum senaryosunda elimizden geldiği kadar mutlu görünmek zorunda kalacağız.
- In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
En kötüsü için hazır olmalıyız.
- We need to prepare for the worst.
Bu hepsinin en kötüsüdür.
- This is the worst of all.
Sorry, my bad!.
Do you think it is a bad idea to confront him directly?.
Divorce is usually a bad experience for everybody involved.
Did you see what he wrote on that guy's forehead? What a bad ass!.
A curious specimen of Gloucestershire dialect c»me out in an assault case heard by the Gloucester court magistrates on Saturday. One of the witnesses, speaking of what a girl was doing at the time the assault took place, said she was ' badding ' walnuts in a pigstye. The word is peculiarly provincial : to ' bad ' walnuts is to strip away the husk. The walnut, too, is often called » 'bannut,' and hence the old Gloucestershire phrase, ' Come an' bad the bannuts.'.
I didn't do too bad in the last exam.
Be careful. There are bad people in the world.
He is in bad need of a haircut.
These apples have gone bad.
You is sic] bad, man!.
You have bad credit.
Bad breath is not pleasant for anyone.
It is bad manners to talk with your mouth full.
I had a bad headlight.
While most union leaders are people of integrity, there are still bad apples.
All those wretched quarrels, in his humble opinion, stirring up bad blood, from some bump of combativeness or gland of some kind, erroneously supposed to be about a punctilio of honour and a flag,.
Let's get this bad boy done!.
My son had a drug problem and hired a bad egg as a chief accountant ... .
Spending all day in front of the computer is bad for you.
What's the matter with Fred, he's criticising? Oh, he's just having a bad hair day.
girlfriend bad influence on my son, how can I get him to dump her.
Upon seeing Keyes' face, 15 MSNBC|MSNBC]] executives promptly resigned. Alan Keyes|Alan Keyes]]? Alan Keyes is Making Sense|Alan Keyes is Making Sense]] Alan Keyes? You've gotta be kidding me. Incidentally, the name of that show always seemed like a bad joke to me.
But he's a bad lot, is the master — a thorough bad lot, take my word for it, and I'm one as knows him well — too well, by a deal.
In some cultures, it is considered to be bad manners to talk with your mouth full.
Many economists believe that trying to spend your way out of a recession is bad medicine.
One of the rules of journalism is that news from Africa is always bad news.
Many are warning Spears that he is bad news and is trying to use her.
Who is worse off? This poor fellow who is desperately neurotic to the point of being amnesic, and wandering in and out of fugues, as bad off as he was? Or the so-called well-adjusted, productive businessman, and so forth, who is clinically sane by the same standards?.
But as the perennial bad penny of British political life, he keeps turning up at embarrassing moments.
The more I thought of my orders, the more it left a bad taste in my mouth.
Knowing that I had inadvertently aided a killer, left me with a bad taste in my mouth.
bad-boy attitude.
bad-faith claim.
He was extremely bad-mannered and caused offence wherever he went.
His bad tempered outburst caught his friends by surprise.
I want it so badly.
He's never badly. (He's never ill.).
She was very ill last week but this week she’s worse.
Her leg is infected. Still worse, she's developing a fever.
His mood took a turn for the worse.
He drives worse than anyone I know.
Your exam results are worse than before.
That's the worst news I've had all day.
The worst storm we had last winter knocked down our power lines.
I'm feeling really ill - the worst I've felt all week.
I think putting oil on a burn is the worst thing you can do.
None of these photographs of me are good, but this one is definitely the worst.
... done something bad and I'm punished for that, but it's not against the law to write my own ...
... They had many bad habits. ...