до

listen to the pronunciation of до
Russian - Turkish
önce

İstasyona varmadan önce tren hareket etti. - Поезд тронулся до того, как мы добрались до вокзала.

Okuldan eve az önce geldiler. - Они только что пришли домой из школы.

dek
aşağıya inmek
evveli
aşağı inmek
öncesiz
değin
ye kadar
kadar

Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz. - Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.

Her halükarda bu işi yarına kadar bitirmeliyim. - В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.

kala

Bence memnun kalacaksın. - Я думаю, ты останешься довольной.

Ben yarın evde kalacağım. - Завтра я останусь дома.

öncekiler
evvel
nezdinde
oluncaya kadar
huzurunda
öncesinde
değim
önden
gelmeden
yere yatmak
ta ki
aşağıya indirmek
dolmadan
önüne
öncei
den önce
önünde

Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var. - Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.

Russian - English
untill
until

The meeting was put off until next Friday. - Встречу отложили до следующей пятницы.

He lay in agony until the doctor arrived. - Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.

through to

I can't get through to them. - Я не могу до них дозвониться.

down to

Count from 10 down to zero. - Посчитай в обратном порядке от десяти до нуля.

Boil the news down to a hundred words. - Сократи новость до ста слов.

prior to

Prior to your arrival, he left for London. - Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.

up to the
before

We have another ten miles to walk before sunset. - Нам нужно пройти ещё десять миль до заката.

I've been in Sapporo before. - Я уже был в Саппоро до этого.

advance of
up until

Some kind of party upstairs kept me up until one last night. - Из-за какой-то тусовки наверху я до часу ночи не мог заснуть.

I have visited more than nine countries up until now. - До этого, я побывал в десяти, или более, странах.

till

I wonder when this program will continue till. - Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.

He sits up till late at night. - Ночью он сидит допоздна.