Okuldan eve az önce geldiler.
- Они только что пришли домой из школы.
İstasyona varmadan önce tren hareket etti.
- Поезд тронулся до того, как мы добрались до вокзала.
Dükkân ne zamana kadar açık?
- До скольки открыт магазин?
Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz.
- Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.
Yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Ben yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var.
- Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.
He lay in agony until the doctor arrived.
- Он лежал в агонии, пока не пришёл доктор.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
- До самых недавних пор, большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
I can't get through to them.
- Я не могу до них дозвониться.
They both ate their chocolates down to the very last bite.
- Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
- Старые дома были снесены, чтобы освободить место под супермаркет.
Prior to your arrival, he left for London.
- Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
He'll be home a bit before five.
- Он будет дома чуть раньше пяти.
The mountain climbers reached the summit before dark.
- Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.
Tom stayed up until dawn.
- Том не ложился спать до рассвета.
I have visited more than nine countries up until now.
- До этого, я побывал в десяти, или более, странах.
Hang on till I get to you.
- Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя.
He sits up till late at night.
- Ночью он сидит допоздна.