O buraya öğleden önce geldi.
- Он пришёл сюда до полудня.
Okuldan eve az önce geldiler.
- Они только что пришли домой из школы.
Dükkân ne zamana kadar açık?
- До скольки открыт магазин?
Akşam yemeğine daha ne kadar var?
- Сколько ещё времени до ужина?
Bence memnun kalacaksın.
- Я думаю, ты останешься довольной.
Ben yarın evde kalacağım.
- Завтра я останусь дома.
Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var.
- Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.
- До самых недавних пор, большая часть необходимых нам вещей делалась вручную.
I'll stay here until ten.
- Я буду тут до десяти.
I can't get through to them.
- Я не могу до них дозвониться.
Boil the news down to a hundred words.
- Сократи новость до ста слов.
They both ate their chocolates down to the very last bite.
- Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Prior to your arrival, he left for London.
- Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
He'll be home a bit before five.
- Он будет дома чуть раньше пяти.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
- Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
Up until now, they've been good neighbors.
- До сих пор они были хорошими соседями.
Some kind of party upstairs kept me up until one last night.
- Из-за какой-то тусовки наверху я до часу ночи не мог заснуть.
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
- Господин Мейлер останется здесь до завтра.
I wonder when this program will continue till.
- Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.