Yaklaşık 3:00 a.m. e kadar kitap okuduğu için Tom yatmamıştı.
- Tom was up until about 3:00 a.m. reading a book.
On yaşına gelene kadar Hiroshima'da yaşadı.
- She had lived in Hiroshima until she was ten.
Çin'e gidene kadar hiç panda görmemiştim.
- I had never seen a panda until I went to China.
Bunu yapan kişiyi bulana değin dinlenmeyeceğim.
- I won't rest until I find the person who did this.
O zamana değin, gerçeği bilmiyordu.
- It was not until then that he learned the truth.
köye ulaşıncaya dek beraber yuruduler fakat sonra yolları ayrıldı
- They walked along the road together until they reached the village, but then their paths diverged.
Lütfen terminale ulaşana dek ayağa kalkma.
- Please stay seated until we reach the terminal.
Tom üç ay öncesine kadar bize bitişikte yaşadı.
- Tom lived next door to us until three months ago.
Benim ilacım hazır olana kadar burada bekleyeceğim.
- I'll wait here until my medicine is ready.
There were visa applicants in our waiting room until 7 p.m.
Üzgünüm, şu ana kadar yorumunuzu okumadım.
- Sorry, I didn't read your comment until now.
Bazı nedenlerden dolayı mikrofon şu ana kadar çalışmıyordu.
- For some reason the microphone wasn't working until now.
Yarın gece yağmur bekleniyor,öyleyse o zamana kadar şemsiyelerimizi bırakalım.
- It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.
O zamana kadar, Tom Mary'nin kot pantolon giydiğini hiç görmedi
- Until then, Tom had never seen Mary in jeans.
Şimdiye kadar seni görmedim.
- I didn't see you until now.
Bu gerçek şimdiye kadar bilinmiyordu.
- This fact was not known until now.
Yakın zamana kadar o odada ne olduğu hakkında hiç bir fikrim yoktu.
- I had no idea what was in that room until recently.
Yaklaşık 3:00 a.m. e kadar kitap okuduğu için Tom yatmamıştı.
- Tom was up until about 3:00 a.m. reading a book.
Up until then, I hadn't seen how seriously we were in trouble.
He pestered me until Kingdom come about the concert.
I will love you until Kingdom come.
They can be bellyaching to me about their life's problems until hell freezes over, but it doesn't mean that they'll ever get my sympathy.
You can explain it until you're blue in the face, but he will never understand.
You can crank the engine until the cows come home, but it won't start without fuel.
... People don't start using them until they absolutely have to use them. ...
... until he finally convinces the king and queen of Spain ...