Yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır.
- Бедность - это корень всего зла.
Bütün bu zaman neredeydin?
- Где ты пропадал всё это время?
Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil.
- Всё это я уже слышал, и не один раз.
Bu soruların tümünü cevaplamalısın.
- Ты должна ответить на все эти вопросы.
Onlar tüm plandan vazgeçmekten başka seçenekleri olmadığını kabul ettiler.
- Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
Tom tüm sorulara cevap verebildi.
- Том смог ответить на все вопросы.
Kız kardeşin her zamanki gibi güzel.
- Твоя сестра как всегда прекрасна.
O her zaman bana gülümsüyor.
- Она всегда мне улыбается.
Neden ben bütün her şeyi dinlemek zorundayım?
- Почему я должен всё это выслушивать?
Her şey kontrolüm altında.
- У меня всё под контролем.
The old custom is still kept up in that district.
- В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
Your room must always be kept clean.
- Твоя комната должна всегда оставаться чистой.
One can't expect everything from schools.
- Нельзя ожидать всего от школы.
Everyone wants to meet you. You're famous!
- Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!
He has red spots all over his body.
- У него красные пятна по всему телу.
It's all over with poor Tom.
- Для бедного Тома всё уже закончилось.
All of you did good work.
- Вы все сделали хорошую работу.
Not all of us are against her idea.
- Не все из нас против её идеи.
Not all people are evil devils.
- Не все люди - злые черти.
Not all red apples taste the same.
- Не все красные яблоки на вкус одинаковые.
I will need an eternity to explain everything.
- Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.
He talks as if he knows everything.
- Он говорит так, будто всё знает.
They were all in convulsions of laughter.
- Они все покатывались со смеху.
Not all internet browsers are safe.
- Не все веб-браузеры безопасны.
Everybody in the village knew him.
- Его знали все в деревне.
He was known to everybody in the village.
- Его знали все в деревне.