Eyfel Kulesi'nin önünde bir düğün resmi istediler.
- They wanted a wedding picture in front of the Eiffel Tower.
Evimin önünde bir göl var.
- There is a lake in front of my house.
Televizyonun karşısında uyudum.
- I slept in front of the TV.
Her zaman TV'nin karşısındasın.
- You're always in front of the TV.
Araba, binanın önüne park edildi.
- The car is parked in front of the building.
Bahçe, evin önündedir.
- The garden is in front of the house.
Araba, binanın önüne park edildi.
- The car is parked in front of the building.
Tom Mary'nin önüne koyduğu şeyi yer.
- Tom eats anything Mary puts in front of him.
O öndeki kızdan kopya çekerek testte hile yaptı.
- He cheated on the test by copying from the girl in front.
Önde kalmak en iyi görünüyordu.
- It appeared best to remain in front.
Both parties met in front of the Castle, the torch-bearers numbering nearly one hundred.
Not in front of the children!.
Several people are in front of me in line. The woman next in front of me is older, probably in her fifties.
Put your book in front where it will be easier to reach.
Hughes is in front of Smith, but behind Jackson.
This car will seat two people in front and three in the back.
Sit in front of the computer.
Put your hands in front of you, on the desk.
... -- in front of every classroom. ...
... were crazy about saying you own the likeness of the front of your house. I mean, that's ...