Bu başarısızlık sizin hatanız yüzünden.
- This failure is due to your mistake.
Kaza yönetici ihmali yüzündendi.
- The accident was due to the negligence of the caretaker.
Okullar sel nedeniyle tatil edildi.
- Classes have been suspended due to floods.
Annem hastalığı nedeniyle 3 gün uyumadı.
- My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.
Kaza onun dikkatsizliğinden dolayıydı.
- The accident was due to his carelessness.
Dün Japonya'da bir sürü bina deprem dolayısıyla yıkıldı.
- A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
Onun başarısı çoğunlukla iyi şansa bağlıydı.
- His success was mostly due to good luck.
Tom'un üç saat önce burada vadesi dolmuştu.
- Tom was due here three hours ago.
Bayanlar baylar, havaalanındaki bir kaza sebebiyle varışımız gecikecek.
- Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
Son zamanlardaki olaylar sebebiyle, kendimi işime vermem tamamen imkansız.
- Due to recent events, it is completely impossible for me to focus on my work.
Tom 2.30'a kadar burada uygun değil.
- Tom isn't due here till 2:30.
Tom'un davranışı nedeniyle mahkeme Mary'nin hesabının doğru olduğuna inanıyor.
- Due to Tom's behavior, the court is convinced that Mary's account is accurate.
Bugünkü durumumu aileme borçluyum.
- What I am today is due to my parents.
Biriktirdiği serveti şansına ve çok çalışmasına borçlu.
- Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
Gerekli işlemleri takip etmek zorundayız.
- We have to follow due process.
O, kumar borçlarından dolayı iflas etti.
- He's gone bankrupt due to gambling debts.
Bugünkü durumumu aileme borçluyum.
- What I am today is due to my parents.
Başvurular için süre sonu pazartesi.
- Applications are due by Monday.
Büyük başarılar sürekli çabalar nedeniyledir.
- Great successes are due to constant efforts.
Tam olarak düşündükten sonra teklifi kabul ettim.
- I accepted the offer after due consideration.
Küresel ısınmadan dolayı, şehirler tamamen batırılmış olabilir.
- Due to global warming, cities could be completely submerged.
Tam olarak düşündükten sonra teklifi kabul ettim.
- I accepted the offer after due consideration.
Sezarın hakkını Sezara verin.
- Give the devil his due.
Sezar'ın hakkı Sezar'a.
- Give credit where credit is due.
Kaza onun dikkatsizliğinden dolayıydı.
- The accident was due to his carelessness.
Claude; sınıfımda klorofil dolayısıyla yeşil tenli olan ototrofik bir çocuk, ayın ormanlaşmasını hayal ediyor.
- Claude, an autotropic boy in my class whose skin is green due to chlorophyll, dreams of foresting the moon.
Rising unemployment due to the economic downturn is spreading.
The baby is just about due.
When is your baby due?.
Payment is due to him in ten days.
With all due respect, you're wrong about that.
The river runs due north for about a mile.
... due to sanctions on new purchases--if there are any plans to normalize trade relations ...
... all of it due to the mechanics set into motion by Isaac Newton's second law of motion, force ...