Bütün yolcular boğulmaktan kurtarıldılar.
- All the passengers were saved from drowning.
Tom boğulmaktan kurtarıldı.
- Tom was saved from drowning.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
Bill boğulan çocuğu kurtarmak için nehre daldı.
- Bill dived into the river to save the drowning child.
Dan kendini boğmaya çalıştı.
- Dan tried to drown himself.
Bir kadınla tartışmak suyu boğmaya çalışmak, ateşi yakmak, toprağı kazmak ya da havayı yakalamaya çalışmak gibidir.
- Arguing with a woman is like trying to drown the water, burn the fire, dig the soil or catch the air.
Neredeyse boğulmuş olan adam nefes almaya başladı.
- The man who nearly drowned began to breathe.
Gözyaşlarına boğulmuş mutsuz bir kadın, hikayesini anlattı.
- The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
Küçük kız gölde boğulmaktan neredeyse kıl payı kurtuldu.
- It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.
Çocuk kıl payı boğulmaktan kurtuldu.
- The boy narrowly escaped drowning.
Tom boğulmaktan kurtarıldı.
- Tom was saved from drowning.
Neredeyse boğuluyordum.
- I came near to being drowned.
Tom okyanusta boğuldu.
- Tom drowned in the ocean.
Suda boğulmayla ilgili bu rüyayı görüp duruyorum.
- I keep having this dream about drowning.
The CIA gathers so much information that the actual answers it should seek are often drowned in the incessant flood of reports, recordings, satellite images etc.
He uses the music to drown out other noises around him.
I've got a bottle of whiskey here - shall we stay in and drown our sorrows?.
a drowned rat.