Bütün yolcular boğulmaktan kurtarıldılar.
- All the passengers were saved from drowning.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
Birisi onu kurtarmalı, ya da o boğulacak.
- Someone needs to save him, or he'll drown.
Tom kendini küvetinde boğmaya çalıştı.
- Tom tried to drown himself in his bathtub.
Bir kadınla tartışmak suyu boğmaya çalışmak, ateşi yakmak, toprağı kazmak ya da havayı yakalamaya çalışmak gibidir.
- Arguing with a woman is like trying to drown the water, burn the fire, dig the soil or catch the air.
Neredeyse boğulmuş olan adam nefes almaya başladı.
- The man who nearly drowned began to breathe.
Beni kurtarmamış olsaydın boğulmuş olurdum.
- I would've drowned if you hadn't saved me.
O sadece boğulmak için oraya yüzmeye gitti.
- He went there swimming only to be drowned.
Çocuk boğulmak üzereydi.
- The child came near being drowned.
O çocuklarını boğulmaktan kurtardı.
- She saved her children from drowning.
Çocuk kıl payı boğulmaktan kurtuldu.
- The boy narrowly escaped drowning.
Neredeyse boğuluyordum.
- I came near to being drowned.
Yardımın olmasaydı boğulurdum.
- If it had not been for your help, I should have drowned.
Suda boğulmayla ilgili bu rüyayı görüp duruyorum.
- I keep having this dream about drowning.
The CIA gathers so much information that the actual answers it should seek are often drowned in the incessant flood of reports, recordings, satellite images etc.
He uses the music to drown out other noises around him.
I've got a bottle of whiskey here - shall we stay in and drown our sorrows?.
a drowned rat.