O, beni kurtarmak için geldi.
- He came to my rescue.
O, onu kurtarmak için elinden geleni yaptı.
- She did her best to rescue him.
Onlar çocuğun yardımına gittiler.
- They went to the boy's rescue.
Onları kurtarmana yardım edeceğiz.
- We'll help you rescue them.
Bir kurtarma ekibi gelene kadar dayanmaya çalışın.
- Try to hold on until a rescue team arrives.
Kurtarma ekipleri depremin kurbanlarına malzeme dağıtacak.
- The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
Leyla kurtulma şansını kaçırdı.
- Layla missed a chance of rescue.
Bir kurtarma ekibi gelene kadar dayanmaya çalışın.
- Try to hold on until a rescue team arrives.
Tom, köpeği aç askerler tarafından yenilmekten kurtardı.
- Tom rescued the dog from being eaten by the hungry soldiers.
Bir Belçika mezarlığındaki korkunç helikopter kazası, kurtarıcılar şimdiden 500'den fazla ceset çıkardılar.
- Horrible helicopter accident in a Belgian cemetery, the rescuers have already salvaged more than 500 corpses.
Kurtarıcılar gelmeden önce o öldü.
- He died before the rescuers arrived.
Onlar helikopter tarafından kurtarıldılar.
- They were rescued by helicopter.
Tom, köpeği aç askerler tarafından yenilmekten kurtardı.
- Tom rescued the dog from being eaten by the hungry soldiers.
Traditionally missionaries aim to rescue many ignorant heathen souls.
The rescue of Jerusalem was the original motive of the Crusaders.
The dog proved a rescue with some behavior issues.
The well-trained team rescued everyone after the avalanche.
to rescue a prisoner from the enemy.
B: Keiji Inafune. Wikipedia TTR!.
... because the taxpayers should not have to bear the cost of this rescue. ...
... and rescue and kind of on understand a little bit of above ...