Onun planı bir sürü para gerektirmektedir.
 - His plan will call for a lot of money.
O yardım çağırmak için komşunun evine koştu.
 - She ran to the neighbor's house to call for assistance.
Yapacak ilk şey doktoru çağırmaktı.
 - The first thing to do was call for the doctor.
Tom neden yardım istemedi?
 - Why didn't Tom call for help?
Onlar yardım istediler.
 - They would call for help.
I called for the curse to pick up him.
Paula annesini aramak için odadan çıktı.
 - Paula left the room to call her mother.
Sadece seni aramak ve geç kalacağımı bildirmek istedim.
 - I just wanted to call you and let you know I'd be late.
Polis çağırmak zorunda kalacağım.
 - I'm going to have to call the police.
O hareket edemiyordu ve yardım çağırmak zorunda kaldı.
 - He couldn't move and had to call for help.
Tom işe geç geldiği için patronu tarafından çağrıldı.
 - Tom was called down by his boss for coming late to work.
Rastgele cümlelerde neden insanlar her zaman Tom olarak çağrılıyor?
 - Why are people always called Tom in random sentences?
Bir taksi çağırmamı ister misiniz?
 - Would you like me to call a taxi?
Tom bir doktor çağırmalı.
 - Tom needs to call a doctor.
Kral, bana çocuğun olarak seslenmeyi kes. Tanrı aşkına ben otuz iki yaşındayım!
 - King, stop calling me your boy. I'm thirty-two, for God's sake!
Kimse bana böyle seslenmez.
 - Nobody calls me that.
Bir taraftan seni yemeğe davet etmek için, diğer taraftan sana oğlumun evleneceğini söylemek için seni aradım.
 - I called you, on the one hand to invite you out to eat, and on the other to tell you my son is going to get married.
Erkek torunum beni davet etmek için aradı.
 - My grandson called to invite me over.
Dün gece Bay A bugünkü toplantıya katılamayacağını söylemek için beni aradı.
 - Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
Tom Mary'yi ona geç kalacağını söylemek için aradı.
 - Tom called Mary to tell her he'd be late.
Her şeyden önce, Jim'i ziyaret etmek zorundayım.
 - First of all, I have to call on Jim.
Ziyaret etmeden önce sizi ararım.
 - I'll give you a call before I visit you.
Düşünmek için zamanım yoktu. Kanaate dayalı karar almak zorundaydım.
 - I didn't have time to think. I had to make a judgment call.
Bir telefon konuşması yapacağım.
 - I'll make a phone call.
Robert telefon konuşmasının ortasında kırılıp ayrıldı.
 - Robert broke off in the middle of his phone call.
Sanırım doğru çağrı yaptık.
 - I think we made the right call.
Tom başparmağıyla cep telefonun açtı ve bir çağrı yaptı.
 - Tom flipped open his cell phone and made a call.
Tom yapacak önemli bir telefon konuşması olduğunu söyledi.
 - Tom said he had an important call to make.
Benim bir telefon konuşması yapmam gerekiyor.
 - I need to make a telephone call.
O bana bir yalancı demekten geri kalmadı.
 - He as good as called me a liar.
Keşke bana Tom demekten vazgeçsen.
 - I wish you'd stop calling me Tom.
Benim bir telefon konuşması yapmam gerekiyor.
 - I need to make a telephone call.
Ona özür dilemek için Susan'ı aradım fakat o, telefonu yüzüme kapadı.
 - I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.
 - If I were abroad and I ran out of money, I would call my parents to ask for more.
Bu Birleşmiş Milletler kararı İsrail'in silahlı güçlerinin son çatışmalarda işgal edilen bölgelerden çekilmesini istemektedir.
 - This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
O kazançlarla ilgili vergi talep etti.
 - He called for a tax on earnings.
Birinin adımı seslendiğini duydum.
 - I heard someone calling my name.
Ben, birinin arkadan adımı seslendiğini duydum.
 - I heard someone call my name from behind.
Her şeyden önce, Jim'i ziyaret etmek zorundayım.
 - First of all, I have to call on Jim.
Biz, randevusuz başkalarını ziyaret etmekten kaçınmalıyız.
 - We must avoid calling on others without an appointment.
Nasıl olur da gece öyle geç saatte bizi ziyaret edersin?
 - How come you call on us so late at night?
Ben bazen onu ziyaret ederim.
 - I call on him sometimes.
Dün gece Bay A bugünkü toplantıya katılamayacağını söylemek için beni aradı.
 - Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
Havaalanına vardığımda onu aradım.
 - Arriving at the airport, I called her up.
Ona ya bana uğramasını ya da beni aramasını söyle.
 - Tell him either to call on me or to ring me up.
Bazen sana uğramamın bir sakıncası var mı?  Hayır, hiç. 
 - Do you mind if I call on you sometime? No, not at all.
Erkek torunum beni davet etmek için aradı.
 - My grandson called to invite me over.
Her üye davet edildi.
 - Each member was called upon.
Başkan, askeri güçleri çağırdı.
 - The President called out the troops.
Bir taksi çağırdım çünkü yağmur yağıyordu.
 - I called a cab, because it was raining.
Okay, we are going to call it. Thank you very much everyone, for all your efforts. 
Time of death 17:15.
Dün gece seni aramaya çalıştım, fakat cevap vermedin.
 - I tried to call you last night, but you didn't answer.
Mümkün olduğu kadar kısa sürede babanı aramalısın.
 - You should call your father as soon as possible.
I'll call for you just after midday.
This situation calls for a high degree of courage.
The government has called for an end to hostilities in the region.
I leant out of the back door and called for Lucy.
We finished the main course in short order and called for more wine.
John called for Mary to take her to the dance.
We could always call on a friend.
The captains call the coin toss.
That person is hurt, call for help!.
I can't see you. Call out to me so I can find you.
Why don't we dispense with the formalities. Please call me Al.
I received several calls today.
Why don't you call me in the morning.
I had to yield to the call of the wild.
This job calls for patience.
A very tall building is called a skyscraper.
He heard a call from the other side of the room.
That sound is the distinctive call of the cuckoo bird.
My partner called 2 spades.
He called'' twelve of the last three recessions.
That was a good call.
... to call for more sanctions and stand ready to exercise all options to make ...
... immigration reform. He didn't call for self-deportation. George Bush never suggested that we eliminate ...