Ben burnumdan nefes alamıyorum.
- I can't breath through my nose.
Su altında nefes alabilmenin hayalini kurardım.
- I used to dream about being able to breathe underwater.
Tom uzun bir soluk aldı.
- Tom drew a long breath.
Oturalım ve soluklanalım.
- Let's sit down and catch our breath.
Tom soluklanmak için durmak zorunda kaldı.
- Tom had to stop to catch his breath.
Tom soluklanmak için durdu.
- Tom paused to catch his breath.
Tom nefes almakta zorluk çekti.
- Tom has trouble breathing.
Nefes almak zorlaşıyor.
- It's getting harder to breathe.
Tom nefes almak için çabalıyordu.
- Tom struggled to breathe.
Nem oranı yüksek olduğunda nefes almak zordur.
- It's difficult to breathe when humidity is high.
I always breath in to feel the coolness when im eating a mint.
The patient needs to breath "out" longer then they breath "in".
Ben biraz taze hava solumak istiyorum.
- I want to breathe some fresh air.
Ben biraz taze hava solumak istiyorum.
- I want to breathe some fresh air.
Hiç temiz hava soludun mu?
- Have you ever breathed pure air?
Burada nefes almak mümkün değil.
- It's not possible to breathe here.
Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.
- To relax, breathe slowly.
Nefes alma zorluğu vardı.
- He had trouble breathing.
Nefes almada zorluk çekiyorum.
- I have difficulty breathing.
Tom nefes almakta zorlanıyor.
- Tom has a hard time breathing.
Tom nefes almakta zorluk çekti.
- Tom has trouble breathing.
O seni nefessiz bırakır.
- She leaves you breathless.
O seni nefessiz bırakır.
- It leaves you breathless.
Son nefesinde, ona evlat edinildiğini söyledi.
- With his last breath, he told him that he was adopted.
O son nefesini çekti.
- He has drawn his last breath.
Nefes alma zorluğu vardı.
- He had trouble breathing.
Nefes almada zorluk çekiyorum.
- I have difficulty breathing.
O, tepelerde aşağı yukarı yürürken nefes nefese idi.
- She was out of breath from walking up and down hills.
Köpek nefes nefese kalmıştı.
- The dog was out of breath.
Nefes almada zorluk çekiyorum.
- I've been having trouble breathing.
Nefes alma zorluğu vardı.
- He had trouble breathing.
How to cure a medicine breath.
Tom nefes nefese bekledi.
- Tom waited breathlessly.
Birini nefes nefese bırakan bazı performanslar vardır.
- There are some performances that leave one breathless.
Tom nefes nefese bekledi.
- Tom waited breathlessly.
Let's stop for a breath when we get to the top of the hill.
If she had a breath of common sense, she would never have spoken to the man in the first place.
The child's breath came quickly and unevenly.
I took a deep breath and started the test.
I could feel the runner's breath on my shoulder.
After all those old policies and procedures, the new management approach is a breath of fresh air around here.
Thus they fought stylle withoute ony reposynge two owres, and never brethid .
I will not allow it, as long as I still breathe.
the wind breathes through the trees.
John caught his breath when he saw the bottle rolling unstoppably towards the opposite edge of the table.
They stopped for a moment at the end of the set to catch their breath before resuming play.
A full breath would take enough time for a deep intake of air, while a half breath would be more like a short catch breath.
The government says it's going to introduce free meals for all schoolchildren. — Huh, don't hold your breath.
We were all out of breath when we got to the summit.
If you're going to start in on me about coming back into the company — save your breath. There's no room here for me and you know it.
Please don't waste your breath asking me ridiculous questions, he says.
We are waiting with bated breath for the release of the new version.
She said she'd get back to us, but don't hold your breath!.
... But, I'm really anal about that because I like good breath. ...
... Take a deep breath, ...