aussen

listen to the pronunciation of aussen
Deutsch - Türkisch
{'ausın} dışarıda
'ausın dışarıda
außen
dışarıda
nach außen
dışarıya
von außen
dışarıdan
Englisch - Türkisch

Definition von aussen im Englisch Türkisch wörterbuch

outside
(şans/olasılık/vb.) uzak
outside
dış taraf

Kalenin dış tarafı beyaza boyandı. - The outside of the castle was painted white.

Duvar dış tarafta beyaz ve içeride yeşil. - The wall is white on the outside and green on the inside.

outside
dış

Onun dışında, başka hiç kimse partiye gelmedi. - Outside of him, no one else came to the party.

Bunu dışarı götürelim mi? - Shall we take this outside?

outside
sayfanın dış kısımlarında
outside
{s} dışarıda

Dışarıdaki gürültü sinirime dokunduğu için canım çalışmak istemedi. - I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.

Dışarıda bir masaya oturabilir miyiz? - Could we have a table outside?

outside
{e} ötesine
outside
(İnşaat) dışarısı, dış taraf
outside
azami/uzak/dış
outside
{s} en çok
outside
edat dış taraf
outside
{e} den başka
outside
azami
outside
Dışta dışarı
outside
(isim) dış, dışarı, en fazla miktar, ileri uç bölgesi (saha)
outside
{e} dışına

Tom'un arabasını deponun dışına park edilmiş gördüm. - I saw Tom's car parked outside the warehouse.

Bir gün ülke dışına uçmak isteyeceğim. - One day I'll want to fly outside the country.

outside
{i} dış görünüş
outside
{s} dış kaynaklı
outside
{s} dışarıdaki

Bütün dikkatimi dışarıdaki manzaraya yöneltti. - He addressed my full attention to the landscape outside.

Maria yatalaktı. Dışarıdaki dünyayla tek irtibatı televizyon yayınları aracılığıyla oluyordu. - Maria was bedridden. The only contact she had with the outside world was via the TV broadcasts.

Deutsch - Englisch
outside
The part of something that faces out; the outer surface
Near, but not in

Jane Green lives outside New York City with her husband and children.

Outdoors

I slept outside last night.

Of or pertaining to the outside; external; exterior; superficial
A position beyond the line of breaking waves
Toward the sideline
leading to or from the outside; "an outside door"
If you are outside a room, you are not in it but are in the passage or area next to it. She'd sent him outside the classroom He stood in the narrow hallway just outside the door. inside Outside is also an adverb. They heard voices coming from outside in the corridor inside
The part or space which lies without an inclosure; the outer side, as of a door, walk, or boundary
or prep
on the outside; "outside, the box is black
located, suited for, or taking place in the open air; "outdoor clothes"; "badminton and other outdoor games"; "a beautiful outdoor setting for the wedding"
On or to the outside (of); without; on the exterior; as, to ride outside the coach; he stayed outside
Anywhere but Alaska
The space beyond some limit or boundary
Outside people or organizations are not part of a particular organization or group. The company now makes much greater use of outside consultants. Outside is also a preposition. He is hoping to recruit a chairman from outside the company
Not recommended for regular use Only works in certain special situations
the utmost; as, it may last a week at the outside
coming from the outside; "extraneous light in the camera spoiled the photograph"; "relying upon an extraneous income"; "disdaining outside pressure groups"
außen
outdoors
außen
outdoor
außen
hors
außen
outside
außen
out
außen
external
Außen fix, innen nix!
All show and no substance!
Außen hui, innen pfui!
A fair face may hide a foul heart
Außen hui, innen pfui!
All show and no substance!
Außen-Klüverleiter
flying-jip stay
Außen…
overall
Außen…
exterior
Außen…
outlying
Außen…
outboard
Außen…
outer
außen (liegend/gelegen)
external
außen (liegend/gelegen)
extrinsic
außen befestigt
front-mounted
außen vor bleiben (Person)
not to be included
außen vor bleiben (Person)
to be left behind (person)
außen vor bleiben (Person)
to be ignored
außen vor bleiben (Sache)
not to come into play
außen vor bleiben (Sache)
not to be addressed
außen vor bleiben (Sache)
not to be considered
außen vor gelassen
excluded
außen vor lassen
to leave aside
außen vor lassen
to leave to one side (a question etc.)
außen vor lassen (bei etwas)
to exclude somebody/sth. (from something)
außen vor lassend
excluding
Absperrventil (zwischen Systemkomponenten oder nach außen)
isolating valve
Anschlag innen/außen
hinging at the inside/outside
Belohnungen von außen
extrinsic rewards
Bremsbügel außen
outer brake arm
Der Bericht lässt die näheren Umstände in einem unerwünschten Ausmaß außen vor.
The report is undesirably short on background information
Die Haut altert von innen und von außen.
The skin ages intrinsically and extrinsically
Druck von außen
pressure from outside
Einwirkung von außen /EVA/
external impact
Extravertiertheit (nach außen gerichtetes Interesse)
extroversion
Extravertiertheit (nach außen gerichtetes Interesse)
extraversion
Festbeleuchtung (außen)
festive illuminations
Flügeltür nach außen mit Sprossenverglasung
French window
Gegenbruch /Umkehrfaltung {f} nach außen (Papierfalten)
outside reverse fold (paper folding)
Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
common foreign and security policy
Lidumstülpung nach außen
ectropion
Mich lass(t) da raus/außen vor.
Include me out
Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen
Millions of children miss out on immunisation during their first year of life
Rekauleszenz (Verlagerung des Blütenansatzes nach außen)
recaulescence
Störanfälligkeit (gegenüber Störungen von außen)
liability to interference
Störanfälligkeit (gegenüber Störungen von außen)
interference liability
Störanfälligkeit (gegenüber Störungen von außen)
interference susceptibility
Störanfälligkeit (gegenüber Störungen von außen)
susceptibility to interference
Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor b
Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind
Während sie an ihrem Buch arbeitete, hatte sie keinen Kontakt nach außen.
She remained incommunicado while working on her book
Wölbung (nach außen)
convexity
Wölbung (nach außen)
curvature
beiderseits nach außen gewölbter Mond (jeweils zwischen Halbmond und Vollmond)
gibbous moon
die Innenseite nach außen gekehrt
inside out (piece of laundry)
die heikle Frage (die zwischen den Gesprächspartnern offen ist) außen vor lassen
to avoid the elephant in the room
etw. ausfahren Leiter / Antenne etc. mechanisch nach außen bewegen
to extend something (a ladder, aerial etc.)
etw. ausfahren Leiter / Antenne etc. mechanisch nach außen bewegen
to pull out something
etw. nach außen verlagern
to externalise something
etw. nach außen verlagern
to externalize something
interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt
whistleblower
interner Informant, der Informationen (über Missstände) nach außen gibt
whistle-blower
mit der richtigen Seite nach außen
right side out (piece of laundry)
nach außen
outward
nach außen
outwards
nach außen absondernd
exocrine
nach außen führend
outward
nach außen hin
at face value
nach außen hin
outwardly
nach außen hin
on the surface
nach außen hin
on the face of it
nach außen hin
superficially
nach außen hin
at first glance
nach außen hin
to the casual eye
nach außen treibende Scheibenegge
out-throuw disc/disk harrow
nach außen verlagern
to outsource something
störanfällig (gegenüber Störungen von außen)
interference-prone
störanfällig (gegenüber Störungen von außen)
susceptible to interference
von außen
extrinsically
von außen
extrinsic
von außen
from the outside
von außen
extraneous
von außen (gesehen)
outwardly
von außen hermetisch abgeschlossen
hermetic from the outside
von außen stammend
xenogenic
von außen stammend
epigenetic
von außen stammend
xenogenous
von außen wirkend
exogenously
von außen wirkend
exogenic
von außen wirkend
exogenous