Yarın benim doğum günüm.
- Tomorrow is my birthday.
Yarın benim doğum günüm.
- Tomorrow's my birthday.
Size sorunlarımı yüklemek istemiyorum
- I don't want to burden you with my troubles.
Stajyer, görevin yüküne dayanamadı.
- The trainee could hardly bear the burden of the task.
Sorumluluk omuzda hafiftir.
- The burden is light on the shoulder.
Size sorunlarımı yüklemek istemiyorum
- I don't want to burden you with my troubles.
O, doğuştan bir şairdir.
- He is a poet by birth.
Henry James doğuştan bir Amerikalıdır.
- Henry James was an American by birth.
Mary en fazla iki çocuk doğurmayı istemektedir.
- Mary intends not to give birth to more than two children.
Bu gerçek bir hikaye. Bir kadın, doğurmak için ünlü bir kadın-doğum kliniğine yatırıldı.
- This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.
Sami'nin doğumu evlilik dışı bir ilişkiden kaynaklandı.
- Sami's birth resulted from an extramarital affair.
Bu sorunu Tom'a yükleyemem.
- I can't burden Tom with that problem.
Herkesin kendi yükleri vardır.
- Everyone has their own burdens.
Dün onyedinci doğumgünümdü.
- Yesterday was my seventeenth birthday.
Yarın benim doğum günüm.
- Tomorrow's my birthday.
Ağır vergi yükü altındaydılar.
- They were burdened with heavy taxes.
Her birth father left when she was a baby; she was raised by her mother and stepfather.
Biological evolution created a human mind that enabled cultural evolution, which now outpaces and outclasses the force that birthed it.
He was of noble birth, but fortune had not favored him.
... adequately, in utero and after birth, especially for the first three years. So I am ...
... to be giving birth to my own head." [ Laughter ] ...