Babam şimdi hastanede iş başında.
- My father is now at work at the hospital.
Çalışma odasında hâlâ iş başında.
- He is still at work in the workroom.
Tom'u çalışırken gördüm.
- I've seen Tom at work.
Tom çalışırken Fransızca konuşmak zorunda.
- Tom has to speak French at work.
İşte daha az ve evde daha çok zaman geçirmek istiyorum.
- I'd like to spend less time at work and more time at home.
O şimdi işte fakat yedide dönecek.
- He is at work now, but will return at seven.
Polis o gün nöbetçiydi.
- The policeman was on duty on that day.
Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
- The police aren't allowed to drink on duty.
Şimdi görev başında olmam gerekiyor.
- I'm supposed to be on duty now.
Güvenlik görevlisi gece boyunca görevdeydi.
- The guard was on duty all night.
Sabah dokuzdan akşam beşe kadar görevdeyim.
- I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
İsyan başladığında sadece görevli tek müdür vardı.
- There was only one warden on duty when the riot started.
Görevli memur arkasından yaşlı bir adamın geldiğini hissetti.
- The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Don't interrupt me while I'm at work on my housing project.
He's not at home at the moment, he's at work.
... your self-driving car. The first one is that it won't work. As the copyright wars have ...
... strong economy. An economy that has 23 million people looking for work is not a strong economy. ...