O, cevaplamak için isteksizdi.
- He was reluctant to answer.
Soruyu cevaplamak için senin sıran.
- It's your turn to answer the question.
Bu soruyu yanıtlamak zordur.
- This question is difficult to answer.
Bütün soruları yanıtlamak zorunda mıyım?
- Do I have to answer all of the questions?
O, telefona cevap vermek için kalktı.
- She got up to answer the phone.
Bu soruya cevap vermek zor.
- It's difficult to answer this question.
Aşağıdaki soruları İngilizce olarak yanıtlayın.
- Answer the following questions in English.
John soruya yanıt vermez.
- John will not answer the question.
Çocuk cevap verdi: Ben Japonum.
- I'm Japanese, the boy answered.
Larry Ewing bana cevap vermiyor.
- Larry Ewing doesn't answer me.
Cevabınız tatmin edici olmaktan uzaktır.
- Your answer is far from satisfactory.
Onun cevabı tatmin edici olmaktan uzaktı.
- His answer was far from satisfactory.
Soruyu kolaylıkla yanıtlaması bizi şaşırttı.
- The ease with which he answered the question surprised us.
Ben mektupların hiçbirini yanıtlamadım.
- I answered neither of the letters.
Ona karşılık vermeyecek kadar akıllıdır.
- She knows better than to answer back to him.
Ben onun sahtekarlığına karşılık veremem.
- I can't answer for his dishonesty.
Çözümü bilmiyorsan cevabı boş bırakmalısın.
- You should leave the answer blank if you don't know the solution.
Problemin çözümü yok gibi görünüyordu.
- There seemed to be no answer to the problem.
Larry Ewing bana cevap vermiyor.
- Larry Ewing doesn't answer me.
Yakında mektubuna cevap verecek.
- He'll answer your letter soon.
Her answer to his proposal was a slap in the face.
Theobald spoke as if watches had half-a-dozen purposes besides time-keeping, but he could hardly open his mouth without using one or other of his tags, and answering every purpose was one of them.
He answered the question.
She answered the door.
I wish she had answered her picture as well.
... they've written out about the answer to what does my body ...
... Of course you know the answer. To talk to us about a new service from Google, here is ...