до

listen to the pronunciation of до
Rusça - Türkçe
önce

O buraya öğleden önce geldi. - Он пришёл сюда до полудня.

Az önce yağmur yağmaya başladı. - Только что начался дождь.

dek
aşağıya inmek
evveli
aşağı inmek
öncesiz
değin
ye kadar
kadar

Dükkân ne zamana kadar açık? - До скольки открыт магазин?

Akşam yemeğine daha ne kadar var? - Сколько ещё времени до ужина?

kala

Ben yarın evde kalacağım. - Завтра я останусь дома.

Yarın evde kalacağım. - Завтра я останусь дома.

öncekiler
evvel
nezdinde
oluncaya kadar
huzurunda
öncesinde
değim
önden
gelmeden
yere yatmak
ta ki
aşağıya indirmek
dolmadan
önüne
öncei
den önce
önünde

Evimin önünde büyüleyici bir pasta salonu var. - Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.

Rusça - İngilizce
untill
until

I'll stay here until ten. - Я буду тут до десяти.

There still is time until leaving. - До ухода ещё осталось время.

through to

I can't get through to them. - Я не могу до них дозвониться.

down to

They both ate their chocolates down to the very last bite. - Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.

Boil the news down to a hundred words. - Сократи новость до ста слов.

prior to

Prior to your arrival, he left for London. - Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.

up to the
before

We have another ten miles to walk before sunset. - Нам нужно пройти ещё десять миль до заката.

He'll be home a bit before five. - Он будет дома чуть раньше пяти.

advance of
up until

Up until now, they've been good neighbors. - До сих пор они были хорошими соседями.

I have visited more than nine countries up until now. - До этого, я побывал в десяти, или более, странах.

till

Mr Mailer is to stay here till tomorrow. - Господин Мейлер останется здесь до завтра.

I wonder when this program will continue till. - Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.