Jack'in müzikte iyi olmadığı doğru değil, aksine, o piyanoyu iyi çalar.
- It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
Hayır, ne yazık ki; aksine.
- No, unfortunately; on the contrary.
Onu bile bile yaptın, değil mi?
- You did that on purpose, didn't you?
Onu bile bile yaptın.
- You did that on purpose.
Tom kasten camı kırdı.
- Tom broke the window on purpose.
Tom bunu kasten yapmadı.
- Tom didn't do it on purpose.
Jack annesinin değerli bir vazosunu kırdı, ama bilerek yapmadı, bu yüzden o kızmadı.
- Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
Tom onu bilerek yaptı.
- Tom did it on purpose.
Bunu mahsus yapıyorsun!
- You're doing it on purpose!
Çoğu öğrenci okula yürüyerek geliyor.
- Most students come to school on foot.
Bazı öğrenciler otobüsle gitti, diğerleri de yürüyerek gitti.
- Some of the students went by bus, and others on foot.
Mektup şimdi yanımda değil.
- I don't have the letter on me now.
Yanımda çok param yok.
- I don't have much money on me.
İşi tek başıma bitirmek istiyorum.
- I want to finish the work on my own.
Onu tek başıma yapmayı tercih ederim.
- I prefer to do it on my own.
İşi kendi kendime bitirdim.
- I finished the job on my own.
Bay Simon tarafından arıyorum sizi.
- I'm calling you on behalf of Mr. Simon.
Polis o gün nöbetçiydi.
- The policeman was on duty on that day.
Air France çalışanları geçen yaz grevdeydiler.
- The employees of Air France were on strike last summer.
Şirket, ücretlerimizi artırmadığı için grevdeyiz.
- We're on strike because the company hasn't improved our wages.
Masanın üzerinde bir kitap var.
- There is a book on the table.
Masanın üzerinde bir kedi var.
- There's a cat on the table.
Tom her zaman faaliyette.
- Tom is always on the go.
Tom sürekli olarak iş başındadır.
- Tom is continually on the go.
Tom zor durumda bırakıldı.
- Tom was put on the spot.
Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
- The police arrested the burglar on the spot.
Polis olay yerinde Tom'un lisansını askıya aldı.
- The police suspended Tom's licence on the spot.
Dağın tepesindeki hava çok inceydi.
- The air on top of the mountain was very thin.
Ne zaman bir dağın tepesinde olsam kendimi minnettar hissediyorum.
- Whenever I'm on top of a mountain, I feel grateful.
Hasta olduğu için sınava giremedi.
- He could not take examination on account of his illness.
O, hasta olduğu için okula gidemiyor.
- She cannot attend school on account of illness.
O, uçağa binmeden önce bana el salladı.
- She waved at me before she got on board the plane.
Onlar uçağa ayak bastılar.
- They stepped on board the airplane.
Onlar gemiye bindiler.
- They went on board the ship.
Biz bir gemiye bindik.
- We went on board a ship.
Uçakta bir bomba var!
- There's a bomb on board!
Uçak patladı ve okyanusa düştü ve uçaktaki herkes öldü.
- The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
Oraya ister taksiyle gidin, ister yayan gidin, fazla bir farkı yoktur.
- It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.
Yayan mı gideceksin yoksa otobüsle mi?
- Are you going on foot or by bus?
Savaş, barış getirmez. Tam tersine, o acı ve keder getirir.
- War doesn't bring on peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.
O tembel değildir, tam tersine sıkı çalışan biri olduğunu düşünüyorum.
- He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Soğuk öyle ki kuşlar anında düştü.
- The frost was such that the birds fell on the fly.
O, yerde yaralı yatıyordu.
- He lay injured on the ground.
Tom yerde bir şey gördü.
- Tom saw something on the ground.
şirket sözleşmelerinde ve bazı resmi işlemlerde sıkça rastanan bir terim. temsil durumunda, o kişi adına haraket ediliyor.
Şirketimizin adına bir konuşma yaptı.
- He made a speech on behalf of our company.
Oğlumun adına size teşekkür ederim.
- I thank you on behalf of my son.
Gemide bir doktor var mı?
- Is there a doctor on board?
Gemide epeyce yolcu vardı.
- There were quite a few passengers on board the ship.
üniversite hayatım boyunca fakülte başkanlığı gibi görevlerde bulundum.
beers on me - biralar benden.
Bugün greve karşı grevdeyim.
- Today I'm on strike against the strike.
Otobüs sürücüleri bugün grevde.
- The bus drivers are on strike today.
O, hastalığı yüzünden okula gidemiyor.
- She cannot attend school on account of illness.
Bunu senin yüzünden yaptım.
- I did it on account of you.
Hastalıktan dolayı gitmedim.
- I didn't go on account of illness.
Depremden dolayı birkaç uçuş ertelendi.
- A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
Deprem dolayısıyla bazı uçuşlar ertelendi.
- A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
Yağmur dolayısıyla maç iptal edilebilir.
- The football game might be called off on account of rain.
Görev başında sigara içmesen iyi olur.
- You had better not smoke while on duty.
Polislerin görev başında içmelerine izin verilmez.
- The police aren't allowed to drink on duty.
Bay Smith şimdi görevdedir.
- Mr. Smith is now on duty.
Güvenlik görevlisi gece boyunca görevdeydi.
- The guard was on duty all night.
Güvenlik görevlisi gece boyunca görevdeydi.
- The guard was on duty all night.
Bay Joel şimdi görevlidir.
- Mr. Joel is now on duty.
Son zamanlarda kendini biraz gergin hissediyor.
- He's been feeling a little on edge recently.
Biraz gergin görünüyorsun.
- You do seem a little on edge.
I paid for the airfare and meals for my family, but the hotel room was on the company.
The painting hangs on the wall.
turn the television on.
Can I see you on a different day? On Sunday I'm busy.
Can't you see I'm on the phone?.
Ten years on nothing had changed in the village.
On Jack's entry, William got up to leave.
The dog survived three weeks on rainwater.
Is the show still on?.
To contact someone on a hunch.
After resting on his elbows, he stood on his toes, then walked on his heels.
an operator on V.
the free group on four letters.
on holiday.
He's acting so strangely, I think he must be on something.
on the table; on the couch.
a function on V.
I haven't got any money on me.
The World Summit on the Information Society.
I had a pretty good notion of the weather conditions generally, on account of I was out in them.
and His Imperial Majesty further agrees to pay to the British Government the sum of Three Millions of dollars, on account of debts due to British subjects by some of the said Hong merchants (or Cohong), who have become insolvent, and who owe very large sums of money to subjects of Her Britannic Majesty.
On behalf of all those present, may I thank you for a well executed presentation.
Even when I am on board the plane, I can never feel secure that my luggage is, too.
It's a good idea, but let's see if we can get a few more of the management team on board.
Is that new teammate properly on board yet?.
Our new on-demand software delivery system is cutting edge.
Waiting to see who had been chosen, we were all on edge.
That striker has scored four goals so far - he's on fire!.
The pub's not far, let's go on foot.
This project is on hold until we can get more information.
I have a book on hold for me at the library.
I have been on hold for 45 minutes listening to a recording about how important my call is to them.
I'm waiting on line at the bakery.
You may only have four books on loan at any one time.
That wasn't an accident! You did it on purpose!.
If we can't figure out how to diagnose this problem remotely, we're going to have to go on site again.
The software program has a table of values for some results, but calculates others on the fly.
The new initiative is now on the go.
A good suitcase is essential for someone who is on the go as much as he is.
The suspect in the robbery is still on the run.
I only had half an hour for lunch, and I had to go to the bank as well as collect the car from the garage. This meant I had to eat on the run today.
The corruption charges against her aides have her on the run.
She's a busy executive and always on the run.
Eleven students received the award.
- On bir öğrenci mükafat aldı.
Since 1990, eleven female students received the award.
- 1990'dan beri, on bir bayan öğrenci ödülü aldı.
Prices have risen steadily during the past decade.
- Fiyatlar son on yıl boyunca sürekli arttı.
A hundred decades make a millennium.
- Yüz tane on yıl, bir milenyum yapar.
Her house was sold for ten thousand dollars.
- Onun evi on bin dolara satıldı.
Is ten thousand yen enough?
- On bin yen yeterli mi?
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
- On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.
The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
- Avrupa Birliği bayrağındaki on iki yıldız, birliğin on iki kurucu üyesini sembolize etmemektedir. O, on iki havariyi sembolize etmektedir.
Those are their books.
- Onlar onların kitapları.
But where do we get those sentences? And how do we translate them?
- Ama bu cümleleri nerede buluruz? Ve onları nasıl çeviririz?
They are a good couple.
- Onlar iyi bir çifttir.
They have no more wine.
- Onların başka şarapları yok.
Our team defeated them by 5-0 at baseball.
- Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
- The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
I will be fourteen years old tomorrow.
- Yarın on dört yaşında olacağım.
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.
- On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.
I'll be seventeen next year.
- Ben gelecek yıl on yedi olacağım.
Roger Miller entered the United States Army at the age of seventeen. He was sent to an army base near Atlanta, Georgia.
- Roger Miller Amerikan Birleşik Devletleri Ordusu'na on yedi yaşında katıldı. Atlanta, Georgia'ya yakın bir üsse gönderildi.
Thirteen Americans were killed.
- On üç Amerikalı öldürüldü.
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
- Havaalanında saatli bir bomba patladı, on üç kişi öldü.