Gerçek dostluk paha biçilmezdir.
 - True friendship is priceless.
Benim en iyi dostum bir kitaptır.
 - My best friend is a book.
Beni seven bir arkadaşım var.
 - I have a friend who loves me.
Süngerbob ve Patrick arkadaştır.
 - Spongebob and Patrick are friends.
O gerçekten bir arkadaş değil, sadece bir tanıdık.
 - He is not really a friend, just an acquaintance.
Onun birçok tanıdıklar ancak birkaç arkadaşı var.
 - He has many acquaintances but few friends.
Tom Mary'nin o kadar cana yakın olacağını ummuyordu.
 - Tom didn't expect Mary to be so friendly.
Erkek arkadaşım akıllı, yakışıklı, ve cana yakındır.
 - My boyfriend is smart, handsome, and friendly too.
Bütün arkadaşları onun planını destekledi.
 - All his friends backed his plan.
Beni destekledikleri için arkadaşlarıma ve aileme teşekkür etmek istiyorum.
 - I want to thank my friends and family for supporting me.
Arkadaş birbirlerine yardımcı olmalıdır.
 - Friends should help one another.
Ben bir arkadaşa yardımcı olmaya çalışıyorum.
 - I'm trying to help a friend.
Konuşacak yakın arkadaşları yok.
 - He has no close friends to talk with.
Biz onu en yakın arkadaşlarımız arasında sayıyoruz.
 - We number him among our closest friends.
Bireysel özgürlük demokrasinin temelidir.
 - Individual freedom is the foundation of democracy.
Bireysel özgürlüklere saygılı olmalıyız.
 - We must respect individual liberty.
Bu adamın ne düşündüğü hakkında hiçbir fikrim yok.
 - I have no idea what that guy is thinking.
Ne! Sen hâlâ o adamla birlikte misin? ve biz cevaplarız: Ne yapabilirim! Onu seviyorum!
 - What! You're still with that guy? and we answer: What can I do! I LOVE him!
Tom öyle herifleden nefret eder.
 - Tom hates guys like that.
Siz acayip kılıklı herifler tamamen cahilsiniz.
 - You guys are totally clueless.
Japonya ve ABD arasındaki arkadaşça ilişkileri sürdürmeliyiz.
 - We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
Ona arkadaşça bir cevap yazdı.
 - She wrote him a friendly response.
O gerçek bir centilmen.
 - He is a real gentleman.
O hiç centilmen değil.
 - He is not at all a gentleman.
Tom'un her inçi bir beyefendi idi.
 - Tom was every inch a gentleman.
Sir Harold kibar bir İngiliz beyefendisi.
 - Sir Harold is a fine English gentleman.
İki adam iş ortaklarıydı.
 - The two men were business partners.
Biz rakibiz, ortak değil.
 - We're competitors, not partners.
Biraz şarap içelim mi, ahbap?
 - Are we gonna get some wine, dude?
Parti harikaydı ahbap.
 - That party was great, Dude.
Bana yardım ettiğin için teşekkürler, ahbap.
 - Thank you for helping me, pal.
Onu izlesen iyi olur, ahbap.
 - You'd better watch it, buddy.
Çocukken pamuklu şekerin ve bulutların benzer olduklarını düşünürdüm.
 - When I was a kid, I used to think that fairy floss and clouds were alike.
Annem ben çocukken öldü.
 - My mother died when I was a kid.
İnsan gülebilen tek hayvandır.
 - Man is the only animal that can laugh.
Bir sürü insan faturalarını ödeme konusunda endişeleniyor.
 - Many people worry about paying their bills.
Tom arkadaş canlısı bir adam gibi görünüyor..
 - Tom appears to be a friendly guy.
Endişelenme. İlk bakışta korkutucu gözükebilir, ama aslında çok arkadaş canlısı bir insandır.
 - Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.
Bir kadın erkeksiz bir şey değildir.
 - A woman without a man is nothing.
Michael bir erkek adıdır ama Michelle bir bayan adıdır.
 - Michael is a man's name but Michelle is a lady's name.
Karthik bir delikanlıdır.O iyi bir delikanlıdır.
 - Karthik is a boy. He is a good boy.
Bu, saatini bulan delikanlı.
 - This is the boy who found your watch.
Küçük oğlan hayvanat bahçesinde.
 - The little boy is at the zoo.
Oğlana gönderilen mektupta ilginç bir öykü vardı.
 - There was an interesting story in the letter to the boy.
Adanın sakinleri cana yakındır.
 - The inhabitants of the island are friendly.
Ken cana yakın bir kişi gibi görünüyor.
 - Ken seems to be a friendly person.
Ben erkek çocukların şarkı söylediğini duydum.
 - I heard the boys singing.
İki erkek çocuk yemeklerini kendi aralarında pişirdi.
 - The two boys cooked their meal between them.
Biz komşu ülkelerle dostane ilişkileri devam ettirmeliyiz.
 - We should keep up friendly relations with neighboring countries.
Komşularınla dostane olmalısın.
 - You must be friendly with your neighbors.
Güvercinler ömür boyu aynı eşle kalırlar.
 - Pigeons stay with the same partner for life.
Eşinizle nasıl tanıştınız?
 - How did you meet your partner?
Onunla dostça ilişkiler içindedir.
 - He is on friendly terms with her.
Bana dostça bir öğüt verdi.
 - He gave me a piece of friendly advice.
Eğer herkesle ve herhangi biriyle arkadaş olursan, çok geçmeden insanlar senin insanları memnun eden biri olduğunu düşünecekler.
 - If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
Arkadaşım dikkatsizce sürmez.
 - Buddy doesn't drive carelessly.
Dan, ortaklarına yalan söyledi.
 - Dan lied to his associates.
Şirket birleşmeler ve diğer fırsatlar üzerinde çalışmak için 25 yeni ortak ekledi.
 - The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
Arkadaşlarını kendi istekleriyle seçmek istiyorlar.
 - They want to choose their mates by their own will.
Tom ve ben ruh arkadaşlarıyız.
 - Tom and I are soul mates.
Onun birkaç mektup arkadaşı var.
 - She has a few pen pals.
Tom'un Avustralya'da bir kalem arkadaşı var.
 - Tom has a pen pal in Australia.
Benim küçük erkek kardeşim on iki yaşında.
 - My kid brother is twelve.
Küçükken, bulutları pamuk şekere benzetirdim.
 - When I was a kid, I used to think that fairy floss and clouds were alike.
Neden kankam bir geri zekalı?
 - Why is my buddy an idiot?
Mike ve Ken arkadaşlar.
 - Mike and Ken are friends.
Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.
 - I spent the whole afternoon chatting with friends.
O mükemmel bir beyefendi.
 - He is a perfect gentleman.
Sir Harold kibar bir İngiliz beyefendisi.
 - Sir Harold is a fine English gentleman.
Fransızca çalışıyor olmalıyım ama siz arkadaşlarla takılmak daha eğlenceli.
 - I should be studying French, but it's more fun hanging out with you guys.
Tüm yapmak istediğim siz çocuklarla takılmak.
 - All I want to do is hang out with you guys.
Koru yakıldı, alevler yükseldi, ve kısa sürede bayan Askew ve arkadaş şehitleriyle ilgili geriye kalan bütün şey dökülen bir küller yığınıydı.
 - The wood was kindled, the flames arose, and a mouldering heap of ashes was soon all that remained of Mrs Askew and her fellow martyrs.
Kallben iyi bir arkadaştır.
 - He was a good fellow at heart.
Büyük bir hata yaptın, kardeş.
 - You made a big mistake, buddy.
Tom gibi insanlarla arkadaşlık etmem.
 - I don't associate with people like Tom.
Nancy ile arkadaş olmak istiyorum.
 - I want to make friends with Nancy.
Tom sadece sizinle arkadaş olmak istiyor.
 - Tom just wants to be friends with you.
Tom samimi bir insan gibi görünüyor.
 - Tom seems to be a friendly person.
O sıcak, samimi bir toplantı oldu.
 - It was a warm, friendly meeting.
Ben bir yönetim danışmanıyım.
 - I'm a management consultant.
Bay Johnson dikkatsiz yönetimi nedeniyle kaybedilen para miktarı hakkında endişe ediyordu.
 - Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
Dr. Hellebrandt bu mükemmel üniversitede yardımcı doçenttir.
 - Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
Tom sadece bir iş ortağı.
 - Tom is just a business associate.
O, benim iş ortağımdı.
 - He was my business associate.
Biz politikacıları iki yüzlülük ile ilişkilendirmek eğilimindeyiz.
 - We tend to associate politicians with hypocrisy.
Üç iştirakçi yeni bir şirket kuracak.
 - The three associates will set up a new company.
Tom ve Mary yıllardır yakın arkadaş olmuşlardır.
 - Tom and Mary have been bosom friends for years.
Tekil atomlar, molekülleri oluşturmak için diğer atomlarla birleşebilirler.
 - Individual atoms can combine with other atoms to form molecules.
Ben gençken, bir çocuğun sahip olabileceği en modern şey, bir transistör radyoydu.
 - When I was young, the hippest thing a kid could own was a transistor radio.
Daha genç çocuklarla uğraşmayın.
 - Don't pick on younger kids.
Hiç kimse boş mideyle vatansever olamaz.
 - No man can be a patriot on an empty stomach.
Lütfen beni güldürme. Dün bir sürü mekik çektim ve mide kaslarım ağrıyor.
 - Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
El ile sürebilir misin?
 - Can you drive manual?
Onlar karı koca oldu.
 - They became man and wife.
Onlar karı kocaymış gibi davranıyorlar.
 - They pretend to be man and wife.
Hiç kimse tam olarak kaç kişinin kendilerini hippi kabul ettiklerini bilmez.
 - No one knows exactly how many people considered themselves hippies.
Mağazayı pek çok kişiye sordum, ancak kimse onu duymamıştı.
 - I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
Bu vakitten sonra adam ve karısı birlikte o kadar mutlu yaşadılar ki onları görmek bir zevkti.
 - From this time the man and his wife lived so happily together that it was a pleasure to see them.
Neden odun kesmekten büyük zevk alan bu kadar çok insan olduğunu biliyorum. Bu aktivitede sonuçları hemen anında görürsünüz. -- Albert EINSTEIN
 - I know why there are so many people who love chopping wood. In this activity one immediately sees the results. -- Albert EINSTEIN
Gerçek bir beyefendi bir bayanı bekletmemeli.
 - A true gentleman must not keep a lady waiting.
O bir bayan olduğu için, bu yüzden o bir beyefendi.
 - As she is a lady, so he is a gentleman.
Vay be, bu cümle de amma tantana kopardı.
 - Boy, that sentence sure caused a kerfuffle.
O benim yakın arkadaşım
 - He is my close friend.
Tom ve Mary yakın arkadaşlardı.
 - Tom and Mary used to be close friends.
Sami dostu olan itfaiyecilerle takılıyordu.
 - Sami hanged out with his fellow fire fighters.
Böyle bir adamla tartışılmayacağını bilecek kadar akıllı olmalısın.
 - He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
O, çok hoşgörülü bir adamdır.
 - He is a very decent fellow.
Bana dostça bir öğüt verdi.
 - He gave me a piece of friendly advice.
Ken dost canlısı bir kişi olarak görünüyor.
 - Ken appears to be a friendly person.
Sen bir beyefendi ve bir bilim adamısın.
 - You're a gentleman and a scholar.
Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
 - He described the man as a model gentleman.
O yerel bir kuyumcudan çaldığı bir yüzükle kız arkadaşına evlenme teklif etti.
 - He proposed to his girl friend with a ring he had stolen from a local jewelry.
O sağlam genç bir adam.
 - He is a robust young man.
Polis bir adamla sokakta konuştu.
 - The policeman spoke to a man on the street.
Sık sık siyahı ölümle ilişkilendiririz.
 - We often associate black with death.
Biz politikacıları iki yüzlülük ile ilişkilendirmek eğilimindeyiz.
 - We tend to associate politicians with hypocrisy.
Which of these phrases do you associate with the pictures?.
See.
I’m not a friend of cheap wine.
You’d better watch it, friend.
To make a function be a friend to a class, the reserved word friend precedes the function prototype.
One of the most used features of MySpace is the practice that is nicknamed friending. If you friend someone, then that person is added to your MySpace friends list, and you are added to their friends list.
Lo sluggish Knight the victors happie pray: / So fortune friends the bold .
a friend of a friend.
The police is every law abiding citizen’s friend.
Google is your friend.
The College Relationship is the hook up that turns into a “a person to hang out with,” more or less, a friend with benefits. This is a person whose company you sincerely enjoy, and you choose to spend extra time both hanging out and hooking up with, but there is no spoken commitment involved.
Stuck in the Friend Zone, said Sasha wisely, although I don't think she's dipped a toe in the Friend Zone in her life.
How my bitches been doin'?.
He looked like an innocent child, smiling, wide-eyed, his cheeks plump and rosy, defying the object of his insults to take offence. For they were insults, Guy was in no doubt about that. Leonora's brother was implying that his name was far too upper-class for its possessor.
An associate member of the club.
She associates with her coworkers on weekends.
An associate editor.
Don't boy me!.
I like the boy.''.
Dost thou call me fool, boy?.
Here, boys, heel; yes, Bobby, show the puppies how, good boy!.
Steve is a boy of 16.
That's my boy.
When the 'dipenda' (independence movement) in Belgian Congo turned violent, the white colonisators' often materially privileged black domestic boys were mistrusted and often abused as collaborators.
Boy, I wish I could go to Canada!.
Me and my boy grew up together in Southside.
The expression in Franny's 'young man,' he said, not her 'boy friend.' Why are you so out of date, Bessie? ....
Hey, buddy, I think you dropped this.
They have been buddies since they were in school.
drinking buddies.
Dude don't know what's good for him.
Pertini is being embraced as the leader of a staunch and increasingly important ally—a country that, as Reagan put it, is no fair-weather friend but instead is an indispensable partner..
The false-friend status of the phrase was lost on him.
He gave a friendly smile.
The soldier was killed by friendly fire.
Latrobe had extensive dealings with Jefferson, the most prominent gentleman-architect in the United States.
I wonder what those guys are doing with that cat?.
The dog's left foreleg was broken, poor little guy.
This guy, here, controls the current, and this guy, here, measures the voltage.
He is a fair-weather friend only and you can`t rely on him if you have a problem.
Our boat won by two lengths.
 - Teknemiz iki boyla kazandı.
His horse won by three lengths.
 - Onun atı üç boy farkla kazandı.
Tom and Mary are about the same height.
 - Tom ve Mary yaklaşık aynı boydalar.
Meg is about the same height as Ken.
 - Meg Ken ile yaklaşık aynı boydadır.
Members of that tribe settled along the river.
 - O kabilenin üyeleri nehir boyunca yerleşti.
The Gauls are close to the Germanic tribes.
 - Galyalılar, Germen boylarına yakındır.
What are the dimensions of the room?
 - Odanın boyutları nedir?
It's difficult to visualize four dimensions.
 - Dört boyutluları görselleştirmek zordur.
Dan doesn't know the extent of Linda's criminal history.
 - Dan, Linda'nın suç tarihinin boyutunu bilmiyor.
Layla's letters revealed the extent of her racism.
 - Leyla'nın mektupları onun ırkçılığının boyutlarını ortaya çıkardı.
I am not a dwarf. I am of short stature.
 - Ben cüce değilim. Kısa boyluyum.
Tom was small in stature.
 - Tom boy olarak küçüktü.
I have a full-length mirror in my bedroom.
 - Yatak odamda bir boy aynası var.
Tom stood in front of a full-length mirror, looking at himself.
 - Tom kendisine bakarak bir boy aynasının önünde durdu.
A person's heart is approximately the same size as their fist.
 - Bir insanın kalbi, yaklaşık olarak yumruğuyla aynı boyuttadır.
My dog is almost half the size of yours.
 - Benim köpeğim neredeyse boyunuzun yarısı kadar.
I wish I could figure out how to get my car painted without paying a lot of money.
 - Keşke çok para ödemeden arabamı nasıl boyatacağımı bulabilsem.
Tom figured it would take him a full day to finish painting the garage.
 - Tom garajı boyamayı bitirmenin onun bir gününü alacağını düşündü.
... if you get a discount through a friend who works at the shop it's a very ...
... They are the number 1 cause of death in America for people aged 5-34. I saw my friend, Katherine ...