Bu kararı nasıl verdiğini daha sonra açıkladı.
- He explained later how he made this decision.
Bu karar onun gelecekteki mesleğini belirtecektir..
- This decision will reflect on his future career.
Bazen çabuk karar almak önemlidir.
- Sometimes it is important to take a decision quickly.
Karar almakta zorlanıyorum.
- I have trouble making decisions.
Yargıçlar bir karar verdiler.
- The judges made a decision.
Arkadaşlarımın kararlarını yargılamamaya çalışırım.
- I try not to judge my friends' decisions.
Maria sonuçları unutarak her zaman aceleci kararlar veriyor.
- Maria is always making hasty decisions, forgetting about the consequences.
Bu kararın geniş ve ciddi sonuçları olacaktır.
- That decision will have wide and serious consequences.
Japon hükümeti önemli bir karar verdi.
- The Japanese government made an important decision.
Hükümetin kararı üzerine büyüyen öfke var.
- There's growing anger over the government's decision.
Yakında bir karar vermek zorundayız.
- We have to make a decision soon.
Bir karar vermek zorundayım.
- I have to make a decision.
It's a tough decision, but I'll take vanilla.
He has won twice by knockout, once by decision.
After agonizing deliberations, they finally proceeded with decision.
Subjects characterized as having achieved decisional equilibrium were well distributed throughout the range of decisional situations, although none of these individuals participated in more than nine different decisions.
You need to make a decision whether or not to go.
Jones had three straight no decisions, but the bullpen eventually won all three games.
... making this decision? ...
... My decision, obviously, throughout my career has ...