völlig

listen to the pronunciation of völlig
Deutsch - Türkisch
{'fölih} tam; tümüyle, büsbütün
tam, bütün; tümüyle, büsbütün
bilcümle
Englisch - Türkisch

Definition von völlig im Englisch Türkisch wörterbuch

absolute
mutlak

Diktatörün tüm yardımcıları ile ilgili mutlak sadakatı vardı. - The dictator had the absolute loyalty of all his aides.

Tom Mary'ye mutlak gerçeği söyledi. - Tom told Mary the absolute truth.

absolute
{s} mutlâk

Onun mutlak gücü var. - He has absolute power.

Tüm çalışanlarımdan mutlak sadakat istiyorum. - I require absolute loyalty of my employees.

absolute
{s} salt
absolute
{s} kesin

Söylentinin kesin bir yalan olduğunu kanıtlandı. - The rumor proved to be an absolute lie.

Bir grup insanın bizimle birlikte su kayağına gideceğini düşünmüştüm. Fakat kesinlikle başka hiç kimse gelmedi. - I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.

absolute
{s} sınırsız
absolute
{s} pol. mutlak, saltık, sınırsız: absolute monarchy mutlak
absolute
(Dilbilim) yalın
absolute
absolit
absolute
düzey
absolute
sonsuz
absolute
mükemmel

Her şekilde, kesinlikle mükemmelsin. - You're absolutely perfect, in every way.

absolute
kayıtsız şartsız
absolute
müstakil
absolute
katıksız
absolute
saf
absolute
(Askeri) MUTLAK; KATİ; KESİN; TAM
absolute
(sıfat) mutlâk, kesin, tam, salt; kayıtsız şartsız, sınırsız; saf; katışıksız
absolute
mutlak,tam
Deutsch - Englisch
altogether
full
thoroughly
utter
absolute
arrant
out-and-out
unmitigated
fully
outright
complete and utter
flat out
entirely
total
proper
totally
rank
flat-out
completely
quite
stark
consummately
downright
arrantly
völlig
complete
völlig abbauen
to exhaust
völlig abgebrannt sein
to be dead broke
völlig abgebrannt sein
to be flat broke
völlig aus dem Häuschen geraten
to get into a stew
völlig aus dem Häuschen sein
to be beside oneself with joy
völlig ausgearbeitet
full-blown
völlig ausgebildet
full-blown
völlig ausgebrannt
gutted by fire
völlig dagegen
dead against
völlig deplaziert sein (Sache)
to be out of order (of a person or behaviour)
völlig durcheinander
haywire
völlig durcheinander
at sixes and sevens
völlig durcheinander sein
to be all in a fluster
völlig durchfroren/durchgefroren sein
to be chilled/frozen to the bone/marrow
völlig exakt
word-perfect
völlig falsch
quite wrong
völlig fertig
dead beat
völlig frappieren (Sache)
to dumbfound somebody
völlig frappieren (Sache)
to daze somebody
völlig frappieren (Sache)
to numb somebody (matter)
völlig frappieren (Sache)
to nonplus somebody
völlig frappieren (Sache)
to stun somebody
völlig frappierend
dumbfounding
völlig frappierend
numbing
völlig frappierend
dazing
völlig frappierend
nonplusing
völlig frappierend
stuning
völlig gefrappiert
dumbfounded
völlig gefrappiert
dazed
völlig gefrappiert
stuned
völlig gefrappiert
numbed
völlig gefrappiert
nonplused
völlig geknickt sein
to be (as) sick as a parrot
völlig gekonsterniert
dazed
völlig gekonsterniert
stuned
völlig gekonsterniert
dumbfounded
völlig gekonsterniert
numbed
völlig gekonsterniert
nonplused
völlig geräuschlos
utterly quiet
völlig geschockt
shell-shocked
völlig gleich (mit etwas)
identical (to/with something)
völlig hektisch
in a mad rush
völlig hingerissen
overenthusiastic
völlig hinüber sein
to be off your face (extremely intoxicated by drink or drugs)
völlig hinüber sein
to be out of your head
völlig hinüber sein
to be off your head
völlig kahl
as bald as a coot
völlig konsternieren
to stun somebody
völlig konsternieren
to daze somebody
völlig konsternieren
to dumbfound somebody
völlig konsternieren
to nonplus somebody
völlig konsternieren
to numb somebody (matter)
völlig konsternierend
nonplusing
völlig konsternierend
stuning
völlig konsternierend
numbing
völlig konsternierend
dumbfounding
völlig konsternierend
dazing
völlig offen und ehrlich sein
to be all/completely open and above board
völlig offensichtlich sein
to stick out a mile
völlig perplex sein
to be stunned
völlig perplex sein
nonplussed
völlig perplex sein
dumbfounded
völlig perplex sein
nonplused at/by something
völlig ruhig, souverän sein
to be as steady as a rock
völlig ruinieren
to brick an electronic device
völlig ruinierend
bricking an electronic device
völlig ruiniert
bricked an electronic device
völlig sicher
cocksurely
völlig umsonst
of no earthly use
völlig unbedeutend
minute
völlig unbeleckt sein (was … angeht)
to be a babe in the woods (when it comes to …)
völlig unklar sein
to be anyone's guess
völlig unklar sein
to be anybody's guess
völlig unter jemandes Einfluss stehen
to be completely under somebody's sway
völlig unverständlich sein
to be beyond understanding
völlig unverständlich sein
to be beyond comprehension
völlig verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt sein
to be burnt to a frazzle
völlig verkohlt
burnt to a cinder
völlig vernichten
to stamp out <> something
völlig vernichten
to wipe out <> something
völlig vernichten
to annihilate something
völlig vernichten
to erase something
völlig vernichtend
annihilating
völlig vernichtend
wiping out
völlig vernichtend
stamping out
völlig vernichtend
erasing
völlig vernichtet
stamped out
völlig vernichtet
wiped out
völlig vernichtet
erased
völlig vernichtet
annihilated
völlig versagen
to slump
völlig versauen
to royally screw up
völlig verzweifelt
totally distressed
völlig vom Thema abkommen
to veer away from the subject
völlig weggetreten sein
to be off your face (extremely intoxicated by drink or drugs)
völlig weggetreten sein
to be out of your head
völlig weggetreten sein
to be off your head
völlig wirkungslos
lame duck
völlig zerstörend
devastating
völlig zerstört
devastated
völlig überraschend
all of a sudden
völlig überzogen
ridiculous
(völlig) einer Meinung sein
to see eye to eye
(wegen etwas) (völlig) aufgelöst sein
to reel (from something)
Aggressivität ist seinem Wesen völlig fremd.
Aggressiveness is completely foreign to his nature
Als er seinen Arbeitsplatz verlor, musste er sein Leben völlig neu organisieren.
When he lost his job, he had to rebuild his life completely
Am Ende des Tages war die Kellnerin völlig geschafft.
By the end of the day, the waitress was worn to a frazzle
Da war die Lage schon völlig verfahren.
By then the situation was beyond retrieval
Dann lief die Sache völlig aus dem Ruder.
This is where things started to run amok
Das bilaterale Abkommen ist im allgemeinen Scheitern der Konferenz völlig unterg
The bilateral agreement has been completely lost in the general failure of the conference
Das genügt völlig.
That's quite enough
Das ist ihr völlig schnuppe.
She doesn't care a hang
Das ist schlichtweg/völlig falsch.
This is flat out wrong
Das war etwas völlig Neues für mich!
That was a new experience for me!
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen.
The borrower is absolutely free to use the amount
Die Nanotechnik eröffnet völlig neue Perspektiven für die Umwelt.
For the environment, nanotechnology opens up entirely new perspectives
Die Serie ist völlig unglaubwürdig geworden.
The series has jumped the shark
Die Stadt war völlig verwüstet/zerstört worden.
The town had been laid waste
Die Straße ist völlig zugeparkt.
The street is full/chock-a-block with parked cars
Diese Branche ist fast völlig von der Bildfläche verschwunden.
This industry has all but diappeared
Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht.
This TV format has been milked to death / milked for what it's worth
Ein Käfer auf dem Rücken ist völlig schutzlos.
A beetle on its back is completely vulnerable
Er hat ihn völlig in der Hand.
He has him on toast
Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln.
He left me completely in the dark about his plans
Er war völlig am Boden zerstört, als seine Freundin ihn verließ.
He was utterly destroyed/devastated/gutted when his girlfriend left him
Es ist mir völlig egal.
I don't care a pap for it
Es ist völlig töricht.
It's perfectly silly
Hier liegt er völlig daneben.
He's way off base here
Hier liegt er völlig daneben.
He's way off beam here
Ich bin völlig fertig.
I am totally exhausted
Ich bin zeitlich völlig ausgelastet.
My time is fully engaged
Ich hätte Lust, heute etwas völlig Verrücktes zu tun.
I feel like doing something completely frivolous today
Ihre Vorwürfe waren völlig aus der Luft gegriffen
Their reproaches were entirely unprovoked
Im Dezember sind wir völlig ausgebucht.
We are full up for December
Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.
His appeal was completely lost in the general hubbub
In meiner Hektik habe ich das gestern völlig übersehen.
I was in such a rush yesterday that I failed to notice that
Meine Finger sind völlig gefühllos.
My fingers are utterly senseless
Meine zwei Brüder sind völlig gegensätzlich.
My two brothers are polar/exact/complete opposites
Seine Argumentation ist völlig widersprüchlich.
His argument is very inconsistent
Seine Eifersucht ist völlig fehl am Platz.
His jealousy is completely uncalled-for
Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf.
She is very devoted to her work
Sie haben unsere Reservierungen völlig vermurkst.
They totally goofed up our reservations
Sie hat sich völlig verausgabt, als sie versuchte, den Termin einzuhalten.
She has worn herself to a frazzle trying to meet the deadline
Sie ist nervlich völlig am Ende.
She has reached breaking point
Tut mir Leid, das habe ich (irgendwie/völlig) übersehen.
I'm sorry, I (somehow/completely) overlooked that
Wer glaubt, bei dem Lied ginge es um Drogen, hat es völlig falsch verstanden.
People who think the song is about drugs have got the wrong end of the stick
Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren.
We need to completely reposition our company
auf etwas voll/völlig/voll und ganz hereinfallen
to fall for something hook, line and sinker
ein völlig überzogener Preis
a ridiculous price
entnervt, mit den Nerven am Ende/fertig/runter, (fix und) fertig, völlig geschaf
frazzled
entnervt, mit den Nerven am Ende/fertig/runter, (fix und) fertig, völlig geschaf
worn to a frazzle
etw. missverstanden/völlig falsch verstanden haben
to have got (hold of) the wrong end of the stick
etw. völlig zerstören
to level something
etw. völlig zerstören
to devastate something
etwas ganz/völlig zerkratzen
to scratch something to pieces
fast völlig
virtual
fast völlig
all but
für jemanden etwas völlig Neues sein
to come as a revelation to somebody
für jemanden etwas völlig Neues sein
to be a revelation to somebody
in jemanden/etw. völlig vernarrt sein
to be besotted with somebody/sth
jdn. völlig überraschen
to spring a surprise on somebody
sich völlig verausgaben
to wear yourself to a frazzle
sich völlig vertan haben
to be up a creek without a paddle
sich völlig vertan haben
to be up a creek