Sorunu çözmek kolay değildir.
- It is not easy to solve the problem.
Dick o problemi çözmek için boşuna çalıştı.
- Dick tried to solve the problem, in vain.
Bir şeyi halletmek için en iyi metot bazen en basitidir.
- The best way to solve a problem is sometimes the simplest.
Bu sorunu halletmek zor.
- It is difficult to solve this problem.
Polis, suçu çözmek için yola çıktı.
- The police set out to solve the crime.
Ben problemi kolaylıkla çözmene şaşırdım.
- I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
Bu benim çözemeyeceğim kadar çok zor bir problem.
- This is too hard a problem for me to solve.
Allen'e çözülmesi imkânsız bir problem verilmişti.
- Allen was given a problem that was impossible to solve.
Eğer kendi kendine yetmeyi vergiye tâbi yapmış olsalar, tüm ekonomik sorunlar çözülürdü.
- All economic problems would be solved, if they made complacency taxable.
Çoğu problem gibi bu da sonunda çözülür, sanırım.
- Like most problems, this will eventually be solved, I think.
Sorunun çözümünde hiç güçlük çekmedi.
- He had no difficulty in solving the problem.
Tom problem çözümünde çok iyidir.
- Tom is very good at problem solving.
Bu problemler yakın gelecekte çözülmüş olacak.
- These problems will be solved in the near future.
Bu benim problemi nasıl çözdüğümdür.
- This is how I solved the problem.
Problemi çözmeyi denedi.
- He tried solving the problem.
O, sorunu çözmeyi başardı.
- He succeeded in solving the problem.
Kebap cinayetleri çözülmüş görünüyor.
- The kebab murders appear to be solved.
Bir bakıma, sorun çözülmüştür.
- As it were, the problem is solved.
Bir sorun çözücü olmak istiyorum.
- I want to be a problem solver.
Tom ve Mary problem çözücüdürler.
- Tom and Mary are problem solvers.
Problemi çözmeye çalış.
- Try solving the problem.
Problemi çözmeyi denedi.
- He tried solving the problem.
Ben sorunu halletmeye çalıştım.
- I tried solving the problem.
... Don't jump immediately to law and think law will solve all ...
... is acknowledged as the wrong way to solve problems, let's not paper over this division ...