Yaralılar ambulanslarla en yakın hastaneye götürüldü.
- The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
O, yerde yaralı yatıyordu.
- He lay injured on the ground.
Trende, kazada yaralanmış olan birkaç yolcu vardı.
- There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
Tom yaralanmış olabilir.
- Tom could be injured.
Başka hiç kimse yaralanmadı.
- No one else was injured.
On kişi kazada hafif yaralandı.
- Ten people were slightly injured in the accident.
Tom bugün çalışırken kendini incitti.
- Tom injured himself at work today.
Tom tenis oynarken sırtını incitti.
- Tom injured his back playing tennis.
Yaralılar ambulanslarla en yakın hastaneye götürüldü.
- The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
Yaralılar ne kadar kan kaybetti?
- How much blood has the injured lost?
Yaralanmak istemedim.
- I didn't want to get injured.
Mary yaralı dizini tedavi etti.
- Mary treated her wounded knee.
Yaralılar iyileşiyorlar.
- The wounded are getting better.
Yaralanmak istemedim.
- I didn't want to get injured.
Yaralılar bir ambulansla taşındılar.
- The wounded were transported with an ambulance.
Ölüler ve yaralılar yakında her yerde yatıyordu.
- The dead and wounded soon lay everywhere.
Máire bir kazada yaralandı.
- Máire was injured in an accident.
On kişi kazada hafif yaralandı.
- Ten people were slightly injured in the accident.
Altı yüz bin asker öldürüldü veya yaralandı.
- Six hundred thousand men were killed or wounded.
Asker bacağından yaralandı.
- The soldier was wounded in the leg.
Sağ bacağımı incittim.
- I got my right leg injured.
Büyükannem bacağını bir düşüşte incitti.
- My grandma injured her leg in a fall.
Sanki bir kurşunla yaralanmış gibi düştü.
- He fell as if wounded by a bullet.
Tom kötü şekilde yaralanmıştı.
- Tom was badly wounded.
Asker bacağından yaralandı.
- The soldier was wounded in the leg.
Birçok Birliki askeri öldürüldü veya yaralandı.
- Many Union soldiers were killed or wounded.
... injured or when she'd get a cold or something, he'd start ...