Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.
- Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.
- Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
- He gathered his children around him.
ÇHS'ye göre, 18 yaşından küçük tüm insanlar çocuk olarak kabul edilir.
- According to the CRC, all people under 18 are considered to be children.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
- He gathered his children around him.
Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.
- Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Karım evlat edinmek istiyor.
- My wife wants to adopt a child.
Eşim bir çocuğu evlat edinmek istiyordu.
- My wife wanted to adopt a child.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
- He gathered his children around him.
Alma-Ata halkı, haydi çocuk dostu bir şehir yaratalım!
- People of Almaty, let us create a child-friendly city!
Genç bir çocuğun küçük bir kelime haznesi vardır.
- A young child has a small vocabulary.
Küçük çocuklar karanlıkta yalnız bırakılmaktan korkuyorlar.
- Small children are afraid of being left alone in the dark.
Bu ürünü çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
- Keep this product out of children's reach.
Çocukken kızım sık sık astım atakları yaşadı.
- As a child, my daughter had frequent asthma attacks.
Kızım bir çocukken sık sık astım atakları yaşardı.
- My daughter often had asthma attacks when she was a child.
Bu eski çocuk oyuncu daha sonra bir uyuşturucu bağımlısı oldu.
- This former child actor later became a drug addict.
Çocuklarınızın televizyon bağımlısı olmasına izin vermeyin.
- Don't let your children become couch potatoes.
Sami'nin bir çocukla sonuçlanan bir ilişkisi vardı.
- Sami had a relationship that resulted in a child.
Sonuçta o hâlâ bir çocuk.
- She's still a child after all.
No, I have no children.
Poverty, disease, and despair are the children of war.
The children of Israel.
There are no children absent from classes today.
Both Tom and I wanted a lot of children.
- Tom and I both wanted a lot of children.
Sperm bank regulations restrict a given donor to making sperm donations at only one facility and restrict the number of children that each donor can father.
- Sperm bank regulations restricted a given donor to making sperm donations at only one facility and restricted the number of children that each donor could father.
Non-unionism was now the norm across swathes of the private sector so that only an estimated 16% of employees were organised by trade unions by 2006. Increasingly younger workers aged between sixteen and twenty-four – known as Thatcher's children – saw little point in being trade union members.
For the purposes of the present Convention, a child means every human being below the age of eighteen years unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier.
My youngest child is forty-three.
The child node then stores the actual data of the parent node.
... I will find a job I will pay my taxes and we will raise our children ...
... children in any way. ...