O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
- He gathered his children around him.
Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.
- Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Kitaplar olmasaydı, her nesil kendisi için geçmişin gerçeklerini yeniden keşfetmek zorunda kalacaktı.
- If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Aynı şey daha genç nesil için söylenebilir.
- The same thing holds good for the younger generation.
Daha genç kuşak şeylere farklı şekilde bakar.
- The younger generation looks at things differently.
Birinin adını daha sonraki kuşaklarda yükseltmek ve böylece birinin ebeveynlerini övmek, bu anne babaya saygının en büyük ifadesidir.
- To raise one's name in later generations and thereby glorify one's parents, this is the greatest expression of filial piety.
O, çocuklarını kendi etrafına topladı.
- He gathered his children around him.
Caddede oynamak çocuklar için tehlikelidir.
- It is dangerous for children to play in the street.
Tam otomatik hikaye üretimi bilgisayar bilim adamları için çözülmemiş bir sorun kalmaya devam etmektedir.
- Fully automatic story generation remains an unsolved problem for computer scientists.
Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.
- Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Çocuklarımızın güvenliği için, lütfen yetişkin sitelerine girmeyin.
- For our children to be safe, please do not enter adult sites.
There are four modes of generation in the animal kingdom: scissiparity or by fissiparous generation, gemmiparity or by budding, germiparity or by germs, and oviparity or by ova.
... foundation for the success of future generations, ...
... It has 36 quarks, 19 free parameters, 3 generations of **** no rhyme, no reason, but ...