O, kardan dolayı dışarı çıkamadı.
- Он не смог выйти из дома из-за снегопада.
Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.
- Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
Dünkü şiddetli kar yağışından dolayı, yer çok kaygandı. Dışarıya adım atar atmaz kaydım ve kıçımın üstüne düştüm.
- Из-за сильного вчерашнего снегопада земля очень скользкая. Как только я вышел на улицу, то сразу поскользнулся и упал на жопу.
O, kardan dolayı dışarı çıkamadı.
- Он не смог выйти из дома из-за снегопада.
Out of sight, out of mind.
- С глаз долой — из сердца вон.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
- А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Japan is made up of volcanic islands.
- Япония состоит из цепи вулканических островов.
The train is made up of seven cars.
- Состав поезда из семи вагонов.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
- А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
It flew out of my head.
- У меня это вылетело из головы.