все

listen to the pronunciation of все
Russisch - Türkisch
herşeyim
bütün

Yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır. - Бедность - это корень всего зла.

Bütün hayvan türleri yaşamak için içgüdüsel dürtüye sahiptir. - У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить.

hepsini

Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil. - Всё это я уже слышал, и не один раз.

herşeyler
tümü

Bu soruların tümünü cevaplamalısın. - Ты должна ответить на все эти вопросы.

her şeye
herşeyin
her şeyi
butu
tüm

Tüm yollar Roma'ya çıkar. - Все дороги ведут в Рим.

Tom tüm sorulara cevap verebildi. - Том смог ответить на все вопросы.

hepsinde
bütünüyle
her

Annem parasal yönden her şeyi düşünüyor. - Моя мать думает обо всем в терминах денег.

Her zaman altıda kalkarım. - Я всегда встаю в шесть.

her şey

Onun için yaptığım her şeye rağmen bana hiçbir zaman teşekkür etmedi. - Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.

Her şey kontrolüm altında. - У меня всё под контролем.

hepsi
herşeyi
tumum
hepsinin
herşey yolunda
hepin
sakladım
herşeye
Russisch - Englisch
kept

Their dog was so fierce that he kept everyone away. - Их собака была такая злая, что всех отпугивала.

The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude. - Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.

every

Everybody in the village knew him. - Его знали все в деревне.

One can't expect everything from schools. - Нельзя ожидать всего от школы.

all the
all over

Broken glass lay scattered all over the road. - Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.

He has red spots all over his body. - У него красные пятна по всему телу.

all of

All of you did good work. - Вы все сделали хорошую работу.

I could reply to all of them. - Я мог ответить всем им.

all of the
all

Not all red apples taste the same. - Не все красные яблоки на вкус одинаковые.

All civilized countries are against war. - Все цивилизованные страны против войны.

everything

Everything that is in this world is but a dream. - Всё, что существует на свете, — только сон.

Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro. - Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.

all in

Remember that we're all in the same boat. - Помни, что все мы в одной лодке.

Remember that we are all in the same boat. - Помни, что все мы в одной лодке.

everybody

He came after everybody had come. - Он пришел после того, как пришли все остальные.

He is a scientist who is respected by everybody. - Он ученый, которого все уважают.