Fiyatlar maliyetlere ve talebe bağlıdır.
- Prices depend on the costs and the demand.
Depolama maliyetlerinin çok yüksek olduğunu söylediler.
- They said storage costs were too high.
Kirletenler başkalarına yükledikleri masrafları ödemeliler.
- Polluters should pay the costs that they impose on others.
Denizde sondaj masrafları artıyor.
- Offshore drilling costs are rising.
Toptan satış tabakaları ile karakterize edilen Japon dağıtım sistemi karmaşık ve masraflıdır.
- The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
Masraf binlerce doları bulacak.
- The cost will run into thousands of dollars.
İçeri girmenin ücreti ne kadar?
- How much does it cost to get in?
Giriş ücreti 6 £ ama Pazar günleri ücretsiz.
- The admission costs six euros but on Sundays it's free.
Ben, ne pahasına olursa olsun ona yardım etmeliyim.
- I must help her at any cost.
O, ne pahasına olursa olsun işi bitirmeye kararlıydı.
- He was determined to finish the work at any cost.
Zarar bize çok paraya mal olacak.
- The damage will cost us a lot of money.
Fiyatlar maliyetlere ve talebe bağlıdır.
- Prices depend on the costs and the demand.
Yeni bisiklet bana 50.000 yen kadar fiyata mal oldu.
- The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.
Yeni bir tablet bir servete mal olmaktadır.
- The new tablet costs a fortune.
Bu kitap 3000 yene mal olmaktadır.
- This book costs 3,000 yen.
Ne kadar tuttuğunu bilmek isterim.
- I would like to know how much it costs.
Bir bira ne kadar tutar?
- How much does a beer cost?
Köprü yapmak, maliyetin dışında, uzun sürecektir.
- Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
Bir gömlek yapmak kaça mal olur?
- How much does it cost to make a T-shirt?
On kağıt tabağın maliyeti bir dolar eder.
- Ten paper plates cost one dollar.
Bu kazak elli dolardan daha fazla eder.
- This sweater costs more than fifty dollars.
Ne pahasına olursa olsun savaştan kaçınılmalı.
- War must be avoided at all costs.
Ben, ne pahasına olursa olsun onu başaracağım.
- I will accomplish it at all costs.
Yakıt maliyetinden dolayı deniz aşırı ülkelere uçuş maliyet arttı.
- The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
Kaçınılabilir maliyetleri kısmak istiyorum.
- I want to cut down any avoidable costs.
O palto çok paraya malolmuş olabilir ama o ona değer.
- That coat may have cost a lot of money, but it's worth it.
Organik gıda yemek maliyetine değer mi?
- Is eating organic food worth what it costs?
Onu tamir etmek yaklaşık 2000 yene mal olacak.
- It will cost about 2000 yen to repair it.
Yeni bir ev inşa etmek bana çok paraya mal oldu.
- It cost me a lot of money to build a new house.
... find ways to do things better are able to be more effective in bringing down the costs ...
... biggest driver of our federal deficit, our overall health care costs. But it was families ...